Примеры употребления "couldn’t" в английском с переводом "мочь"

<>
He couldn’t let it go. Он не мог отказаться от своей затеи.
He couldn’t keep working like this. Продолжать работу в таком состоянии он не мог.
I couldn’t believe it at first. Я сначала не мог в это поверить.
I couldn’t believe they were gone. Я не могла поверить в то, что их больше нет.
Even European leaders couldn’t ignore the obvious. Даже европейские лидеры не могут больше игнорировать очевидное.
I couldn’t help but remark on it. Я не мог не сделать замечание на этот счёт.
You couldn’t turn around without knocking into Harry. Вы не могли и шага сделать, чтобы не наткнуться на Гарри.
When they couldn’t pay, as sometimes happened, sovereigns defaulted. И когда короли не могли заплатить, что иногда случалось, они прекращали платежи (объявляли дефолт).
For example, the market couldn’t have predicted 9/11. Например, рынок не мог предсказать террористическую атаку 11 сентября в Нью-Йорке.
I couldn’t believe he had done this to others. Мне и в голову не могло прийти, что он и с другими женщинами поступал так же.
It was heartbreaking, but I couldn’t let it break me. Это было ужасно, но я не мог себе позволить сломаться.
As professionals working to improve African education, we couldn’t agree more. Как профессионалы, работающие над улучшением образования в Африке, мы не могли бы выразиться точнее.
Public transport closed, and many people couldn’t get to their jobs. Общественный транспорт остановился, многие люди не могли попасть на работу.
Again, I couldn’t do this perfectly but I made a best approximation. И снова я не мог сделать это идеально, но делал лучшее приближение.
I tried to stop thinking about bitcoin, but I couldn’t help myself. Я пытался не думать о биткойнах, но не мог.
“I couldn’t connect the dots going forward on Facebook from the beginning. — Начиная Facebook, я не мог составить полную картину.
I couldn’t help but think: this was somebody’s daughter, somebody’s son. Я не могла не думать, что это были чья-то дочь или чей-то сын.
He took her in his arms to help her, but she couldn’t stand. Он взял ее на руки, чтобы помочь ей, но она не могла стоять.
“When I heard the MiG-29 was coming to Farnborough, I couldn’t believe it. — Когда я услышал, что в Фарнборо привезут МиГ-29, я не мог в это поверить.
I couldn’t simply just add up all the predictions that each indicator made individually. Я не мог просто сложить все прогнозы, которые сделал по отдельности каждый индикатор.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!