Примеры употребления "corps" в английском

<>
The White House press corps? Пресс корпусе Белого Дома?
Aster Corps is one of the most powerful corporations in the world, and I believe they're involved in criminal activity. "Астер Корпс" - одна из наиболее мощных корпораций в мире, и я верю, что они вовлечены в преступную деятельность.
According to one unnamed Slavonic Corps mercenary: Вот что рассказал один не назвавший свое имя наемник из «Славянского корпуса»:
She's not a Space Corps craft. Корабль не космического корпуса.
The U.S. Navy and Marine Corps Военно-морские силы США и Корпус морской пехоты
The United States Air Force/Navy/Marine Corps Американские ВВС/ВМС/Корпус морской пехоты
The same was true of the German officer corps. То же самое можно сказать о немецком офицерском корпусе.
Meanwhile, Stalin was wiping out his own officer corps. Тем временем, Сталин проводил чистки в своем офицерском корпусе.
You can join the tank corps, another waste of time. Можешь вступить в танковый корпус, еще один способ траты времени.
J. Joseph, a former Marine Corps pilot and aviation consultant. Джозеф (J. Joseph), служивший летчиком в корпусе морской пехоты, а сейчас работающий авиационным консультантом.
Rather, they were dispersed in small units throughout the two corps. Они действовали в двух корпусах в составе небольших подразделений.
Moreover, we support the process of integrating minorities into the Corps. Кроме того, мы поддерживаем процесс включения в этот Корпус представителей меньшинств.
The F-35B is now operational with the U.S. Marine Corps. F-35B сейчас появился на вооружении у Корпуса морской пехоты.
Even now, the Syrian army’s officer corps is still standing by Assad. Даже сейчас сирийский офицерский корпус по-прежнему поддерживает Асада.
I was an army air corps liaison to the russkies during the war. Во время войны я был в связном корпусе с русскими.
A day in the Marine Corps is like a day on the farm. День Корпусе морской пехоты, как день на ферме.
I put in a request to be assigned to the Washington press corps. Я подала запрос на перевод в вашингтонский журналистский корпус.
The strength of the Kosovo Protection Corps is currently 3,101 active members. Корпус защиты Косово в настоящее время насчитывает 3101 активного члена.
The Government also invited the diplomatic corps to meet me in Nay Pyi Taw. Правительство также пригласило на встречу со мной в Найпидо дипломатический корпус.
I'm an officer in the U S Space Corps, not a schoolbus driver. Я офицер космического корпуса США, а не водитель школьного автобуса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!