Примеры употребления "copies" в английском с переводом "скопировать"

<>
I 3D-printed copies of the Amulet as decoys. Я скопировал амулеты 3D-принтером.
Setup copies the setup files locally to the computer on which you're installing Exchange 2016. Программа установки скопирует файлы установки локально на компьютер, где устанавливается сервер Exchange 2016.
Note: If the selection includes hidden rows or columns, Excel also copies the data in those hidden rows and columns. Примечание: Если при этом будут выделены скрытые строки или столбцы, Excel также скопирует данные из них.
A user copies a channel’s profile, background, or text, and writes comments to make it look like somebody else’s channel posted the comments. Можно скопировать профиль, оформление или текст канала и написать комментарии так, будто они оставлены пользователями других каналов.
You can use the All free text invoices list page to view, print, or send individual invoices or groups of invoices, or copies of those invoices. На странице списка Все накладные с произвольным текстом можно просмотреть, напечатать или отправить отдельные накладные или группы накладных либо скопировать накладные.
When you move or copy a cell, Excel moves or copies the cell, including formulas and their resulting values, cell formats, and comments. Here's how: Ячейки в приложении Excel перемещаются и копируются вместе с формулами, итоговыми значениями, форматом ячеек и примечаниями. Чтобы переместить и скопировать ячейки, выполните указанные ниже действия.
Courts typically focus on whether the use is “transformative.” That is, whether it adds new expression or meaning to the original, or whether it merely copies from the original. Обычно суды проверяют, носит ли работа производный характер, то есть изменен ли исходный замысел и содержание или же контент был просто скопирован.
Copied formula with relative reference Скопированная формула с относительной ссылкой
Copied formula with absolute reference Скопированная формула с абсолютной ссылкой
Copied formula with mixed reference Скопированная формула со смешанной ссылкой
2. Copy and Paste Code 2. Скопируйте и вставьте код
3. Copy & Paste HTML snippet 3. Скопируйте и вставьте фрагмент кода HTML.
Copy your upload access token: Скопируйте маркер доступа для загрузки:
We can copy his style. Мы можем скопировать его почерк.
Can you copy that link? Вы можете скопировать эту ссылку?
Move or Copy dialog box Диалоговое окно "Переместить или скопировать"
You can copy this tattoo. Вы можете скопировать эту татуировку.
He actually copied the dark vault. Он скопировал Темное Подземелье.
Select the database that was copied. Выберите базу данных, которая была скопирована.
Any link copied to your clipboard ссылка, скопированная в буфер обмена;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!