Примеры употребления "conversations" в английском с переводом на русский

<>
Find people, files, or conversations Поиск людей, файлов и обсуждений
These Conversations Need to Happen Проводить подобные встречи необходимо
Learn more about naming conversations. Узнайте подробнее о присвоении названий обсуждениям.
Each of your conversations is separate. Все переписки являются независимыми друг от друга.
Maybe some of these conversations can continue. Надеюсь, Вы ещё расскажете нам подробнее о некоторых из затронутых Вами тем.
Don’t make your conversations one-sided. Не делайте общение односторонним.
Do you have those conversations with people? Говорите ли вы с людьми на эти темы?
All of those conversations need to be happening. Все это нам надо решить.
Alain, thank you for sparking many conversations later. Алейн, спасибо, что вдохновили столько будущих дискуссий.
Navigate to the conversations list on the left. Перейдите к списку переписок, расположенному слева.
Productive conversations in Teams | Co-authoring in Teams Продуктивные обсуждения в Microsoft Teams | Совместная работа в Microsoft Teams
Only group members can view or post conversations. Размещать обсуждения могут только участники группы.
How do I view archived conversations on Facebook? Как посмотреть переписки, помещенные в архив, на Facebook?
Connect social media feeds to your team's conversations Подключение каналов социальных сетей к групповым обсуждениям
I had to have long conversations with my wife. Мне пришлось долго уговаривать жену.
Email Conversations - Displays all email messages in all statuses Обсуждения по эл. почте — отображаются все сообщения электронной почты с любым статусом.
Now is the time to begin the necessary conversations. Сейчас пришло время начать необходимый диалог.
Conversations and comments are visible to group members only. Обсуждения и комментарии доступны только участникам группы.
Make it a part of your dinner and cocktail conversations. Сделайте это частью своих обсуждений за обедом и на вечеринках.
You can rename group conversations of 3 or more people. Вы можете переименовать переписку с тремя и более людьми.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!