Примеры употребления "control" в английском

<>
Fine motor control is improving. Контроль за мелкой моторикой улучшается.
This is out of control! Этих чудишь не контролируют!
Insert a building block control Вставка элемента управления "стандартный блок"
The plant's mission control. Станция управления заводом.
Some damage to control surfaces. Повреждения контрольных поверхностей.
There is no process control. Процесс не контролируется.
Setup TV & A/V control. Настройка управления телевизором и A/V.
Routine control every 50 km. Обычная проверка, каждые 50 км.
Yeah, everything's in Evidence Control. Да, все Отделе учета улик.
That required a complete redesign, it complicated the spacecraft, and made it heavier and much harder to control.” Это требовало полного изменения всей конструкции, усложнило космическое судно, сделало его более тяжелым и менее управляемым».
These forecast models are used by project control and project reports when you compare actual amounts to budgeted amounts. Эти модели прогноза используются средствами управления проектами и отчетами проектов, когда выполняется сравнение фактических сумм и бюджетных сумм.
International police should not continue to provide rapid response, particularly crowd control. Международная полиция не должна в будущем обеспечивать быстрое реагирование, тем более в сдерживании толпы.
The secular establishment argues that the AKP's moderation thus far reflects the checks and balances implied by secularist control of the presidency. Представители светских организаций утверждают, что нынешняя умеренность ПСР отражает систему сдержек и противовесов власти президента со стороны светских групп.
I have everything under control. У меня всё под контролем.
To control the inertial dampers. Он контролирует инерционный амортизатор.
So, command and control rotation. Итак, смена командования и управления.
+ X, then click Control Panel. +X и выберите Панель управления.
Standard fibre optic control connections? Контрольное соединение через стандартное оптоволокно?
The bigger of these, of course, are overwhelmingly under government control. Но крупные СМИ в подавляющем большинстве контролируются государством.
Set up production control parameters Настройка параметров управления производством
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!