Примеры употребления "control account" в английском

<>
UNOPS had analysed the general ledger control account at June 2006 by bank account and reconciled the amounts with the cash book balances. В июне 2006 года ЮНОПС проанализировало контрольный счет общей бухгалтерской книги по банковским счетам и произвело выверку соответствующих сумм на основе остатков средств в кассовой книге.
the accounting records, including reviewing control accounts and trial balances concerning the total amount invoiced. финансовую отчетность, включая контрольные счета и предварительные балансы по общей начисленной к оплате сумме.
The setting of the inter-fund accounts would also be changed to “control accounts”, thereby not allowing users to make manual adjustments to this self-balancing account. Установочный параметр для счетов по межфондовым операциям будет также изменен на «контрольные счета», в результате чего пользователи не смогут вносить корректировки вручную в эти корреспондирующие счета.
It provides users with a familiar sign-on experience and allows administrators to easily control account policies for Exchange Online organization mailboxes by using on-premises Active Directory management tools. Эта функция пользователям дает возможность применять знакомый способ входа, а администраторам — с легкостью управлять политиками учетных записей для почтовых ящиков из организации Exchange Online с помощью средств управления в локальной среде Active Directory.
It provides users with a familiar sign-on experience and can allow administrators to easily control account policies for Exchange Online organization mailboxes by using on-premises Active Directory management tools. Процедура входа уже знакома пользователям, а администраторы могут легко управлять политиками учетных записей для почтовых ящиков организации Exchange Online, используя средства управления локальной службы Active Directory.
You can control account policies through Active Directory, which gives you the ability to manage password policies, workstation restrictions, lock-out controls, and more, without having to perform additional tasks in your Office 365 organization. Администратор может управлять политиками учетной записи через службу каталогов Active Directory, что дает администратору возможность управлять политиками паролей, ограничениями рабочих станций, блокировкой и другими функциями без необходимости выполнения дополнительных действий в организации Office 365.
The "Monitoring" tab is a section where you can configure settings that control how your account is seen by other users. Вкладка «Мониторинг» — это раздел, где клиент может настроить параметры просмотра его счета другими пользователями.
MetaTrader 4 Mobile (MT4 Mobile) is the mobile version of the MetaTrader 4 trading terminal, it allows to control a trading account via mobile devices such as smartphones, PDAs and tablet computers. MetaTrader 4 Mobile (MT4 Mobile) является мобильной версией торгового терминала MetaTrader 4 и позволяет управлять торговым счетом с помощью портативных устройств – смартфонов, КПК и планшетов.
c. the risk that the Manager may lose control over the PAMM Account; c. риск утери контроля над ПАММ-счетом со стороны Управляющего;
(iv) Customer further acknowledges that, should Customer grant trading authority or control over Customer's Account to a third-party (authorized agent), whether on a discretionary or non-discretionary basis, FXDD shall in no way be responsible for reviewing Customer's choice and neither for making any recommendations with respect thereto. (iv) Клиент также признает, что он имеет право уполномочить какую-либо третью сторону для проведения торговых операций или контролирования состояния его счета (уполномоченный агент), на дискреционных или недискреционных основаниях, при этом компания FXDD снимает с себя всякую ответственность за проверку выбора Клиента и отказывается давать какие-либо рекомендации по этому поводу.
Owners can take the most actions, and they control who manages the account. Владельцы могут управлять доступом к аккаунту и выполнять практически любые действия.
View & control activity on your account Как просматривать действия в аккаунте и управлять ими
Linking accounts does not give the YouTube channel owner control over the AdWords account. Связывание аккаунтов не дает владельцу канала YouTube контроль над аккаунтом AdWords.
Complete control over your trading account Полный контроль над торговым счетом
An adjustment has also been made to certain costs in respect of oil pollution control equipment to take account of residual value as well as maintenance costs that would have been incurred in any event. Была произведена также корректировка некоторых расходов на средства борьбы с загрязнением нефтью для учета остаточной стоимости, а также эксплуатационных издержек, которые были бы понесены в любом случае.
You also choose each person's role to decide how much control they have over the account. Уровень доступа к аккаунту можно настроить отдельно для каждого пользователя.
Full control of your Investment Account Полный контроль над вашим инвестиционным счетом
(i) control and administer your account and (i) контролировать и администрировать учетную запись;
If you do, you agree that the owner of the domain associated with your email address may control and administer your account, and access and process your data, including the contents of your communications and files. В этом случае вы соглашаетесь, что владелец домена, связанного с вашим адресом электронной почты, может управлять вашей учетной записью, а также обрабатывать ваши данные, в том числе содержимое ваших сообщений и файлы.
Moreover, the commentary will explain that the exception in recommendation 93 refers to a secured creditor that acquired control by becoming the sole account holder. В комментарии будет также разъяснено, что исключение, содержащееся в рекомендации 93, относится к обеспеченному кредитору, который приобрел контроль, став единоличным владельцем счета.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!