Примеры употребления "continued" в английском с переводом "продолжать"

<>
He continued reading the book. Он продолжил читать книгу.
Meanwhile, Russian expansion continued apace. Между тем, Россия продолжала размеренно проводить свою экспансию.
The police continued their investigation. Полиция продолжила своё расследование.
Addressing those minorities, she continued: Обращаясь к этим меньшинствам, она продолжала:
Initial report of Albania (continued) Первоначальный доклад Албании (продолжение)
What was removed?” Burds continued. «Что удалено?— продолжает Бердс.
Koko continued to learn fast. Коко продолжала быстро учиться.
Private management consulting firms (continued) Частные консультационные фирмы по вопросам управления (продолжение)
FINANCIAL SITUATION OF UNIDO (continued) ФИНАНСОВОЕ ПОЛОЖЕНИЕ ЮНИДО (продолжение)
But the princess continued whistling. Но принцесса продолжала свистеть.
Third periodic report of Paraguay (continued) Третий периодический доклад Парагвая (продолжение)
Fifth periodic report of Peru (continued) Пятый периодический доклад Перу (продолжение)
The list could easily be continued. Этот список можно легко продолжить.
Third periodic report of Uganda (continued) Третий периодический доклад Уганды (продолжение)
Third periodic report of Australia (continued) Третий периодический доклад Австралии (продолжение)
Fifth periodic report of Mexico (continued) Пятый периодический доклад Мексики (продолжение)
But the water continued to climb. Но вода продолжала прибывать.
Fourth periodic report of Austria (continued) Четвертый периодический доклад Австрии (продолжение)
"Please pay attention," the voice continued. "Пожалуйста, отнеситесь к этому с должным вниманием", продолжал голос.
Second periodic report of Armenia (continued) Второй периодический доклад Армении (продолжение)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!