Примеры употребления "constance belle mare plage" в английском

<>
Belle came to my room and restored me to health. Красавица пришла ко мне в комнату и возвратила мне здоровье.
A few years ago, the Maryland-based firm Proxemy Research pitched NASA on a mission called Titan Mare Explorer, or TiME, which essentially would have landed a small boat with an antenna on those methane expanses. Несколько лет назад фирма Proxemy Research из Мэриленда предложила НАСА проект по исследованию морей Титана (Titan Mare Explorer, TiME), предусматривавший высадку маленькой лодки с антенной в метановом море.
The Big Question Is, With Serena Single And On Top Of The World, Will Constance Become The House Of Van Der Woodsen? Самый большой вопрос, одинока ли Сирена на вершине мира, останется ли неизменность в доме Ван дер Вудсен?
Then we go near la plage. Потом пойдем к "пляжу".
I want to keep Vain Belle, and Lady Bosun. Надо оставить Красотку и Леди Боцман.
Rafalca, Mitt Romney's champion dressage mare. Рафалка, первоклассная беговая кобыла Митта Ромни.
Constance made a formal harassment complaint against him last week. На прошлой неделе Констанс подала жалобу, обвиняя его в угрозах.
You're at Plage Xanadu, right? Ты в Плаж Ксанаду живёшь?
Not very long ago, he was one of the dashing young sons of la belle France, with an appetite for the exotic amour almost equal to my own. Не так давно он был одним из бравых молодых сыновей прекрасной Франции, с аппетитом к экзотической любви, почти равным моему собственному.
This is a mare. А это кобыла.
My great-grandmother, Constance. У моей прабабушки, Констанс.
Expressed grave concern regarding “the threat to peace and security in the Mediterranean region posed by the air raid perpetrated on 1 October by Israel in the area of Hammam Plage, situated in the southern suburb of Tunis”; выразил глубокую обеспокоенность " в связи с угрозой миру и безопасности в районе Средиземноморья, которая вызвана воздушным налетом, совершенным Израилем 1 октября на район Хаммам-Пляж, расположенный в южном пригороде Туниса ";
Could you maybe come to the Belle meeting tomorrow? Могла бы ты прийти на встречу "Красавиц" завтра?
When I was young, I had a mare nicknamed Herring, perhaps because she was skinny, or the devil knows why. У меня в молодости была кобыла, звали ее Селедка, наверное, потому что худая была, черт ее знает.
In conclusion, it is our opinion that Constance Bolkonski should be tried for conspiracy to overthrow the government, conspiracy to stir up civil war, falsification of private accounts, complicity in premeditated murder. Согласно нашему заключению Констанс Волконская обвиняется в замысле свержения правительства, в подстрекании к гражданской войне, фальсификации частных счетов, соучастии в убийстве.
Livingstone Lighthouse, Belle Isle Fountain, Wayne County Building. Мост Амбассадор, маяк Ливингстон, фонтан Белль Айл, здание Уэйн Кантри.
Wears that lid on his head, but I'll bet he can't tell a mare from a stallion. Носит шляпу на голове, но готов поспорить, что он не отличит кобылу от жеребца.
Says the girl in the Constance uniform. Говорит девушка в школьной форме Констанц.
Because my firm is co-sponsoring the Belle Meade invitational polo match. Моя компания спонсирует, турнир по поло в Бэль Мид.
A woman in a monastery is like a mare in heat, even a gelding would misbehave in her presence. Женщина в монастыре, как кобыла во время течки, даже евнух в её присутствии может возбудиться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!