Примеры употребления "consist" в английском с переводом "состоять"

<>
Number sequence formats consist of segments. Форматы номерной серии состоят из сегментов.
What should a healthy breakfast consist of? Из чего должен состоять здоровый завтрак?
PIN values that consist of repeated numbers. Значения ПИН-кода, которые состоят из повторяющихся цифр.
Page names can't consist only of: Названия Страниц не могут состоять только из:
PIN values that consist completely of consecutive numbers. Значения ПИН-кода, которые полностью состоят из последовательных цифр.
Most modern wind turbines consist of a large . Большинство современным воздушных турбин состоит из больших.
Budget planning workflows consist of budget planning stages. Workflow-процессы бюджетного планирования состоят из этапов бюджетного планирования.
Text must consist of numbers and valid separators. Текст должен состоять только из чисел и допустимых разделителей.
Segments consist of main accounts or financial dimensions. Сегменты состоят из счетов ГК или финансовых аналитик.
The message contents consist of the following elements: Содержимое сообщения состоит из следующих элементов:
Simple conditions can consist of one or more lines. Простые условия могут состоять из одной или нескольких строк.
Consist of the whole diaphragm (thin and thick skirt). Состоит из всей диафрагмы (тонкой и толстой диафрагмы).
Simple conditions consist of a field compared with a value. Простые условия состоят из поля, сравниваемого со значением.
How many people does this ship's crew consist of? Из скольки человек состоит команда этого корабля?
The MDGs consist of two basic types of goals and targets. ЦРДТ состоят из двух основных типов целей и задач.
Header fields consist of a field name, followed by a colon (:) Поля заголовка состоят из имени поля, двоеточия (:)
The invoices in fixed-price projects consist of on-account transactions. Накладные в проектах с фиксированной ценой состоят из проводок по промежуточной накладной.
Account structures consist of main accounts and can include financial dimension segments. Структуры счетов состоят из счетов ГК и могут включать сегменты финансовых аналитик.
In Germany, for example, 39% of households consist of just one person. В Германии, например, 39% домовладений состоят всего лишь из одного человека.
i. not consist solely of generic terms (e.g. "beer" or "pizza"); i. названия Страниц не должны состоять только из общих терминов (например, «пиво» или «пицца»);
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!