Примеры употребления "conjugate focal planes" в английском

<>
Can you conjugate this verb? Ты можешь проспрягать этот глагол?
The focal point will be whether the statement repeats the phrase that they “can be patient in beginning to normalize the stance of monetary policy.” Основным моментом будет повторит ли FOMC фразу о том, будут ли они «терпеливыми в начале нормализации денежно-кредитной политики."
I like watching planes take off. Мне нравится смотреть на взлетающие самолёты.
Only conjugate one verb for each action type. Используйте только один глагол для обозначения каждого типа действия.
Since 1945, the USDOLLAR has been a focal point for business trade flow and investing capital. С 1945 года доллар стал средоточием для делового потока и вложения капиталов.
The city was bombed by enemy planes. Город подвергся бомбардировке вражеских самолётов.
Only because she can't conjugate when she's angry. Только потому что она неправильно спрягает, когда злится.
Whether the shots of violence or gore are the focal point of the video. кадры с изображением насилия и кровопролития являются главной темой видео;
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin. Она родилась всего одно поколение после отмены рабства. Когда на дорогах не было автомобилей, в небе не было самолетов, когда такие как она не могли голосовать по двум причинам: потому, что она была женщиной и из-за ее цвета кожи.
These deaths are completely preventable – by a jab that is already available in many parts of the world, the pneumococcal conjugate vaccine. Эти смерти вполне можно предотвратить с помощью прививки, которая уже доступна во многих частях мира: пневмококковой конъюгированной вакцины.
Whether breasts, buttocks or genitals (clothed or unclothed) are the focal point of the video; находится ли грудь, ягодицы или гениталии (прикрытые или обнаженные) в фокусе видеоролика;
Buses, trains and planes convey passengers. Автобусы, поезда и самолёты перевозят пассажиров.
Indeed, since 2006, the price of rotavirus vaccine has fallen by 67%, to just $2.50 per dose, while the price of a dose of pneumococcal conjugate vaccine has plummeted by 90%, to $3.50. Действительно, с 2006 года стоимость ротавирусных вакцин упала на 67%, до всего лишь 2,50 долларов США за дозу, тогда как стоимость дозы вакцины от пневмококковой инфекции резко сократилась на 90%, до 3,50 долларов США.
Strong Focal Point: Sometimes keeping your images simple is the best way to make them stand out. Четкие акценты. Иногда простые изображения гораздо больше выделяются на общем фоне.
Thanks for understanding the drama of my homeland, which is, like Pablo Neruda would say, a silent Vietnam; there aren't occupation troops, nor powerful planes clouding the clean skies of my land, but we're under financial blockade, but we have no credits, but we can't buy spare parts, but we have no means to buy foods and we need medicines... Благодарю за понимание трагедии моей родины, которая, как сказал бы Пабло Неруда, есть тихий Вьетнам. Тут нет ни окупационных войск, ни мощных самолётов, заполонивших чистые небеса над моей землёй, но мы находимся в финансовой блокаде, не можем брать кредиты, не можем покупать запчасти, нам не на что покупать еду, и нам нужны лекарства...
Two main types of pneumococcal vaccine available for older adults – the 23-valent pneumococcal polysaccharide vaccine (PPV23) and the pneumococcal conjugate vaccine (PCV13) – could ameliorate the situation. Применение двух основных типов пневмококковой вакцины для пожилых людей – 23-валентной пневмококковой полисахаридной вакцины (PPV23) и пневмококковой конъюгированной вакцины (PCV13) – могло бы улучшить ситуацию.
As a best practice, one focal point should include a brand logo or another brand element that's recognizable to your audience. Рекомендуем одним из таких акцентов сделать логотип или другой элемент бренда, который хорошо знаком вашей аудитории.
Will I have to change planes during the trip? Будет ли у меня пересадка?
The infrastructure has helped introduce new vaccines – such as pneumococcal conjugate vaccines, which protect against pneumonia, the biggest killer of children under the age of five – and increased coverage of routine immunization against measles and rubella. Инфраструктура помогла внедрению новых вакцин - например, пневмококковой конъюгированной вакцины, которая защищает от пневмонии, самого большого убийцы детей в возрасте до пяти лет - и расширению охвата плановой иммунизации против кори и краснухи.
The blessings of the Internet are many, but one casualty of our segmentation into online subcultures is the loss of a common focal point. У Интернета множество благ, однако, одной из отрицательных сторон нашей сегментации в онлайн субкультуры является потеря основного фокуса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!