Примеры употребления "configuration editor" в английском

<>
In the Management section, double-click Configuration Editor. В разделе Управление дважды щелкните элемент Редактор конфигураций.
Select serverRuntime in Configuration Editor in IIS for the owa virtual directory Выбор serverRuntime в редакторе конфигураций IIS для виртуального каталога OWA
Enable clientCertificateMappingAuthentication value in Configuration Editor in IIS for the owa virtual directory Включение значения clientCertificateMappingAuthentication в редакторе конфигураций IIS для виртуального каталога OWA
Change the uploadReadAheadSize value in Configuration Editor in IIS for the owa virtual directory Изменение значения uploadReadAheadSize в редакторе конфигураций IIS для виртуального каталога OWA
Verify Features View is selected, and double-click Configuration Editor in the Management section. Убедитесь, что выбран пункт Просмотр возможностей, и дважды щелкните элемент Редактор конфигураций в разделе Управление.
On the Configuration Editor page, click the drop down on Section, and navigate to systemwebServer > serverRuntime. На странице Редактор конфигураций последовательно выберите раскрывающийся список Раздел > systemwebServer > serverRuntime.
On the Configuration Editor page, click the drop down on Section, and navigate to system.webServer > security > authentication > clientCertificateMappingAuthentication. На странице Редактор конфигураций последовательно выберите раскрывающийся список Раздел > system.webServer > security > authentication > clientCertificateMappingAuthentication.
Use the tools found under Configuration to help with initial set up, submit articles for review, access the Style Editor, sign up for Audience Network, configure third-party analytics and more. С помощью инструментов на странице Настройка можно выполнять начальную настройку, отправлять статьи на проверку, использовать Style Editor, регистрироваться в Audience Network, настраивать сторонние инструменты аналитики и многое другое.
You can define calculations in the Constraint-based product configuration model details form and then build expressions for the calculations in the expression editor. Можно определить расчеты в форме Сведения о модели конфигурации продукта на основе ограничений, а затем создать выражения для расчетов в редакторе выражений.
You can find the style editor in Configuration under Publishing Tools on your Facebook Page. Style Editor можно найти в разделе Настройка в Инструментах для публикации на Странице Facebook.
To create or modify the styles used for typographic elements that appear in your articles, use the Style Editor found on the Instant Articles Configuration page. Чтобы создавать или изменять стили для типографических элементов в ваших статьях, используйте Style Editor на странице настройки моментальных статей.
To find the Style Editor, go to Publishing Tools on your Page, then choose Configuration under Instant Articles from the left navigation menu. Чтобы открыть Style Editor, перейдите в раздел «Инструменты для публикации» на своей Странице, а затем в навигационном меню слева выберите «Настройка» в разделе «Моментальные статьи».
In the workflow editor, in the Workflow pane, select the task that you want to assign the expenditure reviewer configuration to, and then on the Action Pane, in the Show group, click Properties. В редакторе workflow-процессов, в области Workflow-процесс выберите задачу, которую требуется назначить конфигурации рецензента расходов, а затем на Панель операций в группе Показать щелкните Свойства.
We encounter similar difficulties when we substitute rectangles for triangles in this configuration. Мы встречаем похожие затруднения, когда заменяем в этой конфигурации прямоугольники на треугольники.
Former News of the World editor Andy Coulson allegedly used "phone hacking, surveillance and confrontation" in an attempt to confirm a bogus tip about an affair involving then-home secretary Charles Clarke. Бывший редактор газеты News of the World Энди Коулсон предположительно использовал "взлом телефона, слежку и противостояние" при попытке подтвердить ложную информацию о романе Чарльза Кларка, занимавшего в тот момент пост министра внутренних дел.
You can adjust game configuration options when starting the game for the first time Вы можете настроить игру при первом её запуске.
The general director of the agency is Larisa Afonina, chief editor - Nikolai Ulyanov. Генеральным директором агентства является Лариса Афонина, главным редактором - Николай Ульянов.
We turned the classical spatial configuration on its head and turned the reading area inside out. Мы поставили классическую конфигурацию пространства с ног на голову и вытащили зону для чтения изнутри наружу.
"The prosecution suggests that Mr Coulson, who is now the editor of the NotW, he is not the man who stands outside people's houses hoping to catch them out, he is the man who likes to put the story to people to see what they will say," Mr Edis said. "Обвинение считает, что г-н Коулсон, который сейчас является редактором NotW, - он не такой человек, который будет стоять возле чьего-нибудь дома, надеясь застать кого-то врасплох, он человек, который любит предложить историю людям, чтобы увидеть, что они скажут", - сказал г-н Эдис.
From 1975 to 1978, he worked on a configuration steering group, led by Major General Alton Slay, dedicated to deciding what systems would go on the F-16. С 1975 по 1978 год он работал в группе разработки схемы размещения, которой руководил генерал-майор Элтон Слэй (Alton Slay). Эта группа имела задачу решить, какие системы будут установлены на F-16.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!