Примеры употребления "конфигурацию" в русском с переводом на английский

<>
Проанализируйте локальную конфигурацию TCP/IP. Review the local TCP/IP configuration.
LH означает менее жесткую конфигурацию. LH signifies a less hard configuration.
Откати назад системную конфигурацию Омеги. Fold back the Omega configuration.
Чтобы восстановить конфигурацию по умолчанию To revert to the default configuration
Данную конфигурацию использовать не рекомендуется. Microsoft does not recommend this configuration as a best practice.
Также можно изменять конфигурацию категорий. You can also change the configuration of the categories.
Поэтому использовать такую конфигурацию не рекомендуется. Therefore, this configuration is not recommended.
Нет необходимости настраивать конфигурацию рецензента расходов. You don’t have to set up an expenditure reviewer configuration.
Чтобы утвердить конфигурацию, нажмите кнопку ОК. Click OK to approve the configuration.
Проверяет конфигурацию IRM для организации Exchange. Inspects IRM configuration for your Exchange organization.
Внесение изменений в конфигурацию гибридного развертывания. Making hybrid deployment configuration changes
Выберите нужную конфигурацию приложения в списке. From the list of app configurations, select the one you want to assign.
Чтобы проверить локальную конфигурацию TCP/IP To verify the local TCP/IP configuration
Однако использовать такую конфигурацию не рекомендуется. However, this configuration is not recommended.
Аналитики продукта включают конфигурацию, размер и цвет. Product dimensions include configuration, size, and color.
Рекомендуем использовать эту конфигурацию для Exchange 2016. We recommend this configuration for Exchange 2016.
Дата и время внесения изменения в конфигурацию. The date and time that the configuration change was made.
Чтобы внести изменения в конфигурацию, нажмите кнопку Назад. Click Back to make configuration changes.
Можно выбрать определенную конфигурацию регистрационной формы для работника. You can select a specific registration form configuration for a worker.
Чтобы создать конфигурацию приложения, выполните указанные ниже действия. The following steps will create your app configuration.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!