Примеры употребления "конфигурацию" в русском

<>
Также можно изменять конфигурацию категорий. You can also change the configuration of the categories.
LH означает менее жесткую конфигурацию. LH signifies a less hard configuration.
Чтобы восстановить конфигурацию по умолчанию To revert to the default configuration
Данную конфигурацию использовать не рекомендуется. Microsoft does not recommend this configuration as a best practice.
Проанализируйте локальную конфигурацию TCP/IP. Review the local TCP/IP configuration.
Откати назад системную конфигурацию Омеги. Fold back the Omega configuration.
Внесение изменений в конфигурацию гибридного развертывания. Making hybrid deployment configuration changes
Однако использовать такую конфигурацию не рекомендуется. However, this configuration is not recommended.
Нет необходимости настраивать конфигурацию рецензента расходов. You don’t have to set up an expenditure reviewer configuration.
Чтобы проверить локальную конфигурацию TCP/IP To verify the local TCP/IP configuration
Чтобы утвердить конфигурацию, нажмите кнопку ОК. Click OK to approve the configuration.
Выберите нужную конфигурацию приложения в списке. From the list of app configurations, select the one you want to assign.
Поэтому использовать такую конфигурацию не рекомендуется. Therefore, this configuration is not recommended.
Проверяет конфигурацию IRM для организации Exchange. Inspects IRM configuration for your Exchange organization.
Дата и время внесения изменения в конфигурацию. The date and time that the configuration change was made.
Рекомендуем использовать эту конфигурацию для Exchange 2016. We recommend this configuration for Exchange 2016.
Аналитики продукта включают конфигурацию, размер и цвет. Product dimensions include configuration, size, and color.
Чтобы создать конфигурацию приложения, выполните указанные ниже действия. The following steps will create your app configuration.
Можно выбрать определенную конфигурацию регистрационной формы для работника. You can select a specific registration form configuration for a worker.
Чтобы внести изменения в конфигурацию, нажмите кнопку Назад. Click Back to make configuration changes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!