Примеры употребления "confess" в английском с переводом "признаваться"

<>
I confess: I do it, too. Признаюсь: я тоже это делаю.
He did not fail to confess. Он не преминул признаться.
The murderer will soon confess his crime. Убийца скоро признается в своем преступлении.
I confess to being a huge Lin fan. Я также признаюсь в том, что являюсь большим поклонником Лина.
I confess I have a terribly sweet tooth. Признаюсь, я очень люблю сладкое.
When the rack embraces him, he will confess. Когда дыба обнимет его, он признается.
Father, when the rack embraces him, he will confess. Отец, когда дыба обнимет его, он признается.
Dear colleagues, I have to confess an important thing. Уважаемые коллеги, я должен признаться в важной вещи.
I know you'll confess in a little while. Я знаю, что скоро ты во всём признаешься.
Clémentine, I have something else to confess to you. Клементина, мне нужно признаться тебе еще кое в чем.
I must confess, I find this game singularly invigorating! Должна признаться, я нахожу эту игру необыкновенно бодрящей!
Mr Conlon, why did you confess to the Guildford bombing? Мистер Конлон, почему вы признались в организации взрыва в Гилфорде?
I confess, I guided you into that twister on purpose. Должен признаться, я специально ввел тебя в этот штопор.
I must confess, sister, I am more legend than law. Должен признаться, сестра, я скорее легенда, чем закон.
Miller is gonna give Claire one last chance to confess. Миллер даст Клэр последний шанс признаться во всем.
I confess, ma 'am, I've not given it much thought. Признаюсь, мадам, я мало думал об этом.
I must confess to having something of a taste for adventure. Должен вам признаться, что имею некоторый вкус к приключениям.
You see, I know you will confess in a little while. Я знаю, что скоро ты во всём признаешься.
The torture made him confess to crimes he had not committed. Пытка вынудила его признаться в преступлениях, которых он не совершал.
I didn't commit any crime, I have nothing to confess. Я ничего не сделал, мне не в чем признаваться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!