Примеры употребления "conclusion" в английском с переводом "заключение"

<>
Two random thoughts in conclusion: И две случайные мысли в заключение:
Its conclusion is diminished responsibility. Это заключение об ограниченной вменяемости.
That is an entirely plausible conclusion. Это вполне вероятное заключение.
That conclusion is no mere abstraction. Это заключение - вовсе не простая абстракция.
Conclusion: HFT is a Runaway Train Заключение: HFT – уходящий поезд
The fourth conclusion mirrors the third. Четвертое заключение является зеркальным отражением третьего.
I dunno how you reached that conclusion. Не понял, как ты пришёл к такому заключению.
Let’s move on to the conclusion: А теперь перейдем к заключению.
So, just in conclusion, a few shots. В заключение несколько снимков.
So how did we get to this conclusion? Как мы пришли к этому заключению?
Various studies have reached the same conclusion about analogies. Различные исследования привели к сходным заключениям об аналогиях.
Indian elites reach the same conclusion for different reasons. Индийские элиты приходят к такому же заключению по другим причинам.
This conclusion is based on comparing Muslim countries' "electoral competitiveness." Это заключение основано на сравнении "избирательной конкурентоспособности" мусульманских стран.
We all jumped to the conclusion that it was Francesca. Мы все пришли к заключению, что он "крутил" с Франческой.
My conclusion is Jon suffered from valvular problems with cardiomegaly. Мое заключение, у Йона были проблемы с сердечным клапаном.
So America and Europe must help him reach this conclusion. Поэтому Америка и Европа должны помочь ему прийти к этому заключению.
How can any of this produce even one useful conclusion? Как что-либо из этого может дать хоть одно полезное заключение?
That conclusion did not get much exposure in the media. Это заключение не получило большой огласки в СМИ.
However, I believe that Stern's fundamental conclusion is justified: Тем не менее, я верю, что фундаментальное заключение Стерна оправдано:
So, Aicha, do you have a couple of words for conclusion? Итак, Аиша, хочешь сказать пару слов в заключение?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!