Примеры употребления "conclusion" в английском

<>
I put off the conclusion. Я отложил вывод.
Its conclusion is diminished responsibility. Это заключение об ограниченной вменяемости.
The logical conclusion of all this is evident: Логическое завершение всего этого очевидно:
And we came to a startling conclusion. И пришли к поразительному умозаключению.
I draw the reverse conclusion. Я прихожу к противоположному выводу.
Two random thoughts in conclusion: И две случайные мысли в заключение:
The Greek situation seems to be heading towards a conclusion. Греческий ситуация, кажется, движется к завершению.
The conclusion is crystal clear. Вывод прост.
The fourth conclusion mirrors the third. Четвертое заключение является зеркальным отражением третьего.
So that sort of brings her little story to a conclusion. И это приводит нашу маленькую историю к логическому завершению.
I jumped to a conclusion. Я сделала поспешный вывод.
That is an entirely plausible conclusion. Это вполне вероятное заключение.
The march was called off by city authorities before its scheduled conclusion. Проводившийся марш был прерван городскими властями до его запланированного завершения.
One possible conclusion is banal. Один из возможных выводов банален.
Conclusion: HFT is a Runaway Train Заключение: HFT – уходящий поезд
Iran, too, evidently has not thought its position through to its logical conclusion. Иран тоже, видимо, не рассматривал свою позицию в ее логическом завершении.
Several things flow from this conclusion. Из этого вывода вытекает следующее.
That conclusion is no mere abstraction. Это заключение - вовсе не простая абстракция.
I have to show you something unfortunately very sad at the conclusion of this talk. К сожалению, мне надо показать вам нечто очень грустное в завершение своей речи.
This leads to a simple conclusion: Это приводит к простому выводу:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!