Примеры употребления "composite video monitor" в английском с переводом на русский

<>
Yellow = composite video Желтый — композитный видеосигнал
Then he put a video monitor in the monkey's cage that showed the monkey this prosthetic arm, and the monkey got fascinated. Затем они поставили видеомонитор в клетку обезьяны, который показывал обезьяне ту протезную руку, и обезьяна очень заинтересовалась.
On a high-definition TV, if the cable has a yellow RCA composite video connector, leave it disconnected. Если на кабеле есть желтый композитный видеоразъем RCA, то его не следует использовать при подключении телевизора высокой четкости TV.
If you’re using multiple displays, try projecting video to a different monitor. Если вы используете несколько мониторов, попробуйте проецировать видео на другой монитор.
If you're looking at a video you uploaded, you can monitor your views more closely using YouTube Analytics. Вы можете получить более подробную информацию о просмотрах в YouTube Analytics.
in New Orleans, video cameras were mesh-enabled so that they could monitor crime in the downtown French Quarter. в Нью-Орлеане, видео камеры были снабжены узловой многоканальной системой связи, таким образом они могли отслеживать преступления, происходящие в центре Французского Квартала.
To troubleshoot a video issue, try the steps in Troubleshooting a blank TV screen or monitor while your Xbox One is on. Действия по устранению проблем с видео см. в разделе Устранение неполадок, если при включенной консоли Xbox One экран телевизора или монитора пуст.
Use the Xbox 360 Composite AV Cable with a standard-definition TV or monitor. Используйте композитный AV-кабель для Xbox 360, чтобы подключить телевизор или монитор стандартного разрешения.
Composite A/V cable connection with a standard-definition TV or monitor: Подключение к телевизору или монитору стандартного разрешения с помощью композитного аудио-видео кабеля.
Leave the HDMI cable connected to your TV or monitor for video. Оставьте кабель HDMI подключенным к телевизору или монитору для передачи видеосигнала.
Leave the A/V cable connected to your TV or monitor for video. Оставьте AV-кабель подключенным к телевизору или монитору для передачи видеосигнала.
Views - Use these columns to monitor your video views and audience engagement. Просмотры – просмотры видео и вовлечение аудитории.
Using automated rules can save you time, by cutting down the need to monitor your video campaigns and make frequent, manual changes. Автоматизация сэкономит вам время, избавив от необходимости постоянно отслеживать статистику и вносить изменения вручную.
We recommend that you test your 360 degree stream before starting a public live stream so you can try different set ups. Tests should include audio and movement similar to what will be in your public live stream. During the event, monitor sound and video quality, and review error messages. Сначала советуем провести пробную трансляцию. Так вы проверите, всё ли в порядке со звуком и изображением, и выявите возможные ошибки.
Whether you can increase your screen resolution depends on the size and capability of your monitor and the type of video card you have. Возможность повысить разрешение экрана зависит от размера и характеристик монитора, а также типа используемого видеоадаптера.
About the best that can be done is to look at a number of factors and then judge from the composite picture. Поэтому лучшее, что можно сделать, — это рассмотреть ряд факторов и затем оценивать картину в целом.
Many companies monitor their employees' internet activity. Многие компании следят за деятельностью своих сотрудников в интернете.
I watch this video. Я смотрю это видео.
Markit’s composite purchasing managers index (PMI) for the country ticked up last month, posting a “moderate rise in overall business activity". Композитный индекс менеджеров по закупкам, составляемый компанией Markit, в прошлом месяце продемонстрировал «умеренное увеличение активности в деловом секторе».
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device. Дисплей, или монитор, – это приспособление, отображающее видеосигнал статических образов и движущихся картин, сгенерированный компьютером или другим подобным устройством.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!