Примеры употребления "complete hiding" в английском

<>
If people knew that she was hiding her son away somewhere, they'd think she was a complete fraud. Если бы стало известно, что она где-то скрывает сына, люди сочли бы её мошенницей.
If you ask me, reading comics is a complete waste of time. Я склонен считать чтение комиксов пустой тратой времени.
The child was hiding in the box. Ребёнок прятался в коробке.
Is there some gustatory or culinary analog of a novel or film? In other words, can you eat or taste a complete, riveting story the way you can watch or read one? Существует ли вкусовой или кулинарный аналог рассказа или фильма? Иными словами, возможно ли съесть или попробовать на вкус завершенную, захватывающую историю подобно тому, как ее можно прочитать или увидеть на экране?
There are as many vipers hiding in the grass as there is evil lying beneath a beautiful countenance. Сколько зла таится внутри за красивым подобием: гадюка прячется в траве.
No wedding would be complete without a fight. Никакая свадьба не обойдется без драки.
Someone is hiding in the corner. Кто-то прячется в углу.
Tom is a complete failure as a father. Том полный неудачник в качестве отца.
Why is he hiding? Почему он прячется?
I will endeavor to complete my task. Я буду прилагать усилия для завершения задачи.
Mary, this bitch, was hiding behind a big word, to surprise Tom. Мэри, такая сука, прикрывалась хвастовством, чтобы удивить Тома.
The cause of the accident is a complete mystery. Причина происшествия - полная загадка.
It made him uneasy that someone might find out any second what he was hiding. Его тревожило то, что в любую секунду кто-нибудь может обнаружить то, что он прятал.
A woman's wardrobe isn't complete without a little black dress. Женский гардероб не завершен без маленького черного платья.
He is hiding something from me. Он от меня что-то скрывает.
It was not a complete victory. Победа была неполной.
Stop hiding your head in the sand. Перестань прятать голову в песок.
I check off each task on my list as soon as I complete it. Я отмечаю каждое задание в своём списке по завершении.
The devil is hiding in the classroom. Дьявол прячется в классной комнате.
I have complete faith in my doctor. У меня полное доверие к моему врачу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!