Примеры употребления "compatibility table" в английском с переводом на русский

<>
For a complete listing of Exchange Server and Office 365 for enterprises hybrid deployment compatibility, see following table. Полные сведения о совместимости Exchange Server и Office 365 для предприятий в случае гибридного развертывания можно найти в приведенной ниже таблице.
If packages containing substances and articles of compatibility groups B and D are loaded together in the same vehicle [or wagon] in accordance with the requirements of 7.5.2.2 [or ADR or RID], the approval certificate of the protective container/separate compartment in accordance with 7.5.2.2, note a under the table [of ADR or RID], shall be attached to the transport document; в случае совместной погрузки упаковок, содержащих вещества и изделия групп совместимости B и D, в одно и то же транспортное средство [или вагон] в соответствии с требованиями пункта 7.5.2.2 [ДОПОГ или МПОГ], к транспортному документу должно прилагаться свидетельство об утверждении изолирующего контейнера или отдельного отсека в соответствии с пунктом 7.5.2.2 [ДОПОГ или МПОГ], сноска а к таблице;
Application compatibility Совместимость приложений
He withdrew his hand from the table. Он убрал свою руку со стола.
Checking Hardware and Software Compatibility Проверка совместимости оборудования и программного обеспечения
This table is a priceless antique. Этот стол - бесценная древность.
Without prejudice to the foregoing generality, ActivTrades hereby excludes, insofar as permitted by law, all warranties and representations, express or implied, in respect of any of the Contents, including but not limited to any information, names, images, pictures, logos and icons forming part of them, including but not limited to warranties of satisfactory quality, fitness for a particular purpose, non-infringement of third party rights or any law, compatibility, security and accuracy. Сохраняя вышеизложенные общие положения, настоящим ActivTrades исключает в мере, разрешенной законом, любые гарантии и утверждения, выраженные или подразумевающиеся, в отношении любой части Содержания, включая, но не ограничиваясь, любую информацию, имена, изображения, рисунки, логотипы, иконки и их части, включая, но не ограничиваясь, гарантии удовлетворительного качества, пригодности для конкретной цели, ненарушение прав третьих сторон или любого закона, совместимости, безопасности и точности.
There are a lot of dishes on the table. На столе много блюд.
In v2.5 for backwards compatibility, numeric values in int32 will be shown as a number. Для обратной совместимости с версией 2.5 числовые значения в int32 будут показаны в виде числа.
How many books are there on the table? Сколько книг на столе?
Game compatibility Совместимость с играми
The cat was on the table. На столе был кот.
Xbox One backward compatibility is here. Обратная совместимость консоли Xbox One уже доступна!
A mouse went for a walk on the table. Мышь пошла прогуливаться по столу.
With compatibility across devices, YouTube movies and shows go wherever life takes you. Watch on your computer, in the comfort of your living room, or on the go! Благодаря совместимости YouTube с различными устройствами вы сможете смотреть фильмы и телешоу, где бы вы ни находились: за компьютерным столом, в удобной гостиной или в пути!
There's dust on the table. На столе пыль.
Microsoft cannot guarantee the quality or the compatibility of unlicensed products for use with the Xbox 360 Video Game System. Microsoft не может гарантировать качество и совместимость нелицензированных продуктов при использовании на системе видеоигр Xbox 360.
I found a note on the table, but I don't know who it's from. Я обнаружил на столе записку, но не знаю, от кого она.
To solve this problem, download the Zune software, update your computer's compatibility mode, and then install the Zune software again. Чтобы устранить эту проблему, загрузите программу Zune, обновите режим совместимости компьютера и повторно установите программу Zune.
Where are the book and pencil? The book's on the table, and the pencil's on the windowsill. Где книга и карандаш? Книга на столе, а карандаш лежит на окне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!