Примеры употребления "compatibility issue" в английском

<>
Addressed MP4 compatibility issue while playing content from a social media site in Microsoft Edge. Устранена проблема совместимости формата MP4 при воспроизведении содержимого на сайтах социальных сетей в Microsoft Edge.
Addressed a compatibility issue that occurs when you play back a Game DVR PC recording using Android or iOS devices. Устранена проблема совместимости, которая возникала при попытке воспроизвести запись DVR для ПК-игр с помощью устройств Android или iOS.
Addresses a compatibility issue where colors are distorted on some displays and televisions that have 10-bit or higher color depth. Устранена проблема совместимости, из-за которой цвета на некоторых мониторах и телевизорах с глубиной цвета 10 бит или более искажались.
Compatibility issues with editing your profile in Internet Explorer Проблемы совместимости при редактировании профиля в Internet Explorer
To return to the document and fix the compatibility issues, select OK. Чтобы вернуться к документу и исправить проблемы совместимости, нажмите кнопку ОК.
Addresses compatibility issues when rendering certain closed captions or subtitle formats during video playback. Устранены проблемы совместимости при визуализации определенных форматов скрытых субтитров или субтитров во время воспроизведения видео.
Certain add-ins may cause compatibility issues that cause a "stopped working" error with Outlook. Некоторые надстройки могут стать причиной проблем совместимости, которые приводят к появлению ошибки "Прекращена работа" в Outlook.
Certain add-ins may cause compatibility issues that cause a "stopped working" error with Office apps. Некоторые надстройки могут стать причиной проблем совместимости, которые приводят к появлению ошибки "Прекращена работа" для приложений Office.
And the compatibility issues raised by the wide variety of mobile-phone handsets would need to be addressed. Требуют внимания также проблемы совместимости, вызванные большим разнообразием мобильных телефонных устройств.
Tip: To have the Office app check for compatibility issues whenever you save the file as an earlier version, select Check compatibility when saving documents. Совет: Чтобы приложение Office выполняло проверку на наличие проблем совместимости при сохранении файла в формате более ранней версии, установите флажок Проверка совместимости при сохранении документов.
On this web page, you see information about how the Compatibility Checker works with the app along with your specific compatibility issue. На этой странице приводятся сведения о том, как работает средство проверки совместимости и в чем заключается обнаруженная в вашем случае проблема.
Return to the file, and to the place that has the compatibility issue. Вернитесь к файлу и перейдите к тому месту, где имеется проблема.
The Compatibility Checker found an issue that needs to be addressed. Средство проверки совместимости обнаружило проблему, которую необходимо устранить.
The Working Group postponed consideration of the text in square brackets in recommendation 182 until it had an opportunity to consider recommendation 193 where the issue of compatibility with the regime governing the enforcement of ownership rights arose. Рабочая группа отложила рассмотрение заключенного в квадратные скобки текста в рекомендации 182 до того момента, пока у нее не появится возможность рассмотреть рекомендацию 193, в связи с которой возникает вопрос о сопоставимости с режимом, регулирующим принудительную реализацию прав собственности.
Addresses issue with browser Compatibility View settings that occurs during updates. Устранена проблема с параметрами просмотра в режиме совместимости, которая возникает во время обновления.
Addresses issue with browser Compatibility View settings that occured during updates. Устранена проблема с параметрами просмотра в режиме совместимости, которая возникает во время обновления.
Addresses issue with browser Compatibility View settings that occur during updates. Устранена проблема с параметрами просмотра в режиме совместимости, которая возникает во время обновления.
Addresses issue where backwards compatibility for managing Microsoft User Experience Virtualization (UE-V) with group policy is lost. Устранена проблема, из-за которой исчезала обратная совместимость со средством управления виртуализацией взаимодействия с пользователем (UE-V) Microsoft с помощью групповой политики.
As to the issue of proportionality, the Committee notes that, while a cut-off date of 23 days prior to the election is unusually long, it need not pronounce itself on the compatibility per se of the cut-off date with article 19, paragraph 3, since the author's initial act of publishing previously unreported opinion polls took place within seven days of the election. Что касается вопроса о соразмерности, то Комитет отмечает, что, хотя срок запрета, составляющий 23 дня до начала выборов, является необычайно продолжительным, Комитет не обязан высказываться о совместимости per se сроков ограничения с пунктом 3 статьи 19, поскольку первоначальная публикация ранее не обнародовавшихся результатов опросов общественного мнения была осуществлена автором за семь дней до начала выборов.
Application compatibility Совместимость приложений
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!