Примеры употребления "communist" в английском

<>
A Communist Party without Communism Коммунистическая партия без коммунизма
"Vote Lezek, a good communist." "Голосуйте за Лезека, хорошего коммуниста".
They're not Communist dogs. Мопсы не коммуняки.
Communist ideology is a spent force. Коммунистическая идеология теряет силу.
A true Communist never gives up. Настоящий коммунист никогда не сдается.
Communist regimes denied political and commercial freedoms. Коммунистические режимы не разрешали политической и коммерческой свободы.
A true Communist is always ready. Настоящий коммунист всегда должен быть готов.
The first: redefine the Chinese Communist Party. Первый - это определить заново Китайскую Коммунистическую Партию.
Communist hard-liners' fierce opposition prevented this. Яростное сопротивление бескомпромиссных коммунистов помешало осуществить этот план.
The Contradictions of China’s Communist Capitalism Противоречия коммунистического капитализма в Китае
I hope you'll never turn Communist. Я надеюсь, ты никогда не станешь коммунистом.
The Communist past involved less painful soul-searching. Коммунистическое прошлое вызывало менее болезненный душевный анализ.
And what if Babbit is not a Communist? А если Баббит не коммунист?
So we're gonna harbor a communist fugitive? Значит, укроем коммунистическую беглянку?
I know that you're a true Communist. Я знаю, ты настоящий коммунист.
No communist leader, indeed, ever held humanist values. На самом деле, ни у одного коммунистического лидера никогда не было гуманистических идеалов.
Communist leader Gennady Zyuganov received 17.7 percent. Лидер коммунистов Геннадий Зюганов получил 17,7% голосов.
In 1848, in The Communist Manifesto, he wrote: В 1848 году, в Манифесте Коммунистической партии он написал:
You know, a true Communist never gives up. Знай, настоящий коммунист никогда не сдается.
Under the communist regimes, ideologies became totally instrumental. Под властью коммунистических режимов идеологии превратились исключительно в средство достижения поставленных целей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!