Примеры употребления "committee report" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все10 доклад комитета6 другие переводы4
The Steering Committee report on the other hand emphasizes oversight as a function of management (the subject of oversight) with Member States having a more limited and more remote role and considers oversight as heavily weighted to the audit function. С другой стороны, в докладе Руководящего комитета надзор выделяется в качестве функции руководства организации (субъект надзора), а государствам-членам отводится более ограниченная и более опосредованная роль, причем сам надзор ставится в значительную зависимость от функции ревизии.
When a water committee or agency, a geological service and a forestry committee report to an Environment Ministry, the latter is also responsible for data collection on surface water quantity, the abstraction and pollution of groundwater and the state of forest resources. Когда какой-либо водный комитет или учреждение, геологическая служба или лесной комитет направляет доклад в министерство охраны окружающей среды, последнее обязано также собирать данные об объеме поверхностных вод, заборе и загрязнении грунтовых вод и состоянии лесных ресурсов.
Where a Joint Disciplinary Committee or Disciplinary Committee has not issued its report on a disciplinary case before 31 December 2008 in respect of cases referred to it for advice on the imposition of a disciplinary measure, the Secretary-General or executive head will make a decision without reference to a Joint Disciplinary Committee or Disciplinary Committee report. если объединенный дисциплинарный комитет или дисциплинарный комитет не выпустил до 31 декабря 2008 года свой доклад по какому-либо дисциплинарному делу из числа дел, переданных ему для вынесения рекомендации о применении какой-либо дисциплинарной меры, Генеральный секретарь или административный руководитель примет решение без ссылки на доклад объединенного дисциплинарного комитета или дисциплинарного комитета.
The SBSTA noted that the GCOS steering committee report to the SBSTA at its eighteenth session identified four overarching and equally high-priority recommendations relating to observing standards and data exchange, integrated global climate-quality products, capacity-building and systems improvements, and the issue of reporting by Parties, and agreed to consider these recommendations in its further work. ВОКНТА отметил, что в докладе руководящего комитета ГСНК для восемнадцатой сессии ВОКНТА определяются четыре всеобъемлющие и в равной степени приоритетные рекомендации, касающиеся стандартов наблюдения и обмена данными, комплексных высококачественных материалов, касающихся глобального климата, укрепления потенциала и совершенствования систем, а также вопроса о представлении докладов Сторонами, и принял решение рассмотреть эти рекомендации в ходе своей дальнейшей работы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!