Примеры употребления "commission rate" в английском с переводом на русский

<>
• 2nd level = 20% of agent commission rate •2 Уровень = 20% от ставки партнёрского вознаграждения.
• 5th level = 3% of agent commission rate •5 Уровень = 3% от ставки партнёрского вознаграждения.
• 4th level = 7% of agent commission rate •4 Уровень = 7% от ставки партнёрского вознаграждения.
• 3rd level = 15% of agent commission rate •3 Уровень = 15% от ставки партнёрского вознаграждения.
Fixed spread including a broker commission rate. Фиксированный спрэд с поправкой на величину комиссии брокера.
• 1st level = 100% of agent commission rate •1 Уровень = 100% от ставки партнёрского вознаграждения.
Our commission rate is well above the sector average. Наши комиссионные выше обычного.
3 lots * 4$ (EUR/USD commission rate) * 2 *(number of clients) = 24$. •3 лота * $4 (ставка вознаграждения по EUR/USD) * 2 (количество клиентов) = $24
• Commission for your clients = 1 lot * $11 (EUR/USD commission rate) * 2 (number of clients) = $22 •Вознаграждение за ваших клиентов = 1 лот * $11 (ставка вознаграждения по EUR/USD) * 2 (количество клиентов) = $22.
•Commission for clients of Partner “A” = 1 lot * $11 (EUR/USD commission rate) * 5 (number of clients) = $55 •Вознаграждение за клиентов Партнёра "A" = 1 лот * $11 (ставка вознаграждения по EUR/USD) * 5 (количество клиентов) = $55.
The commission rate is set down in our commission regulations and are applicable to all our agencies world-wide. Комиссионная плата урегулирована в нашем уставе и действительна у всех наших представителей.
• Commission for clients of Partner “B” = 1 lot * $11 (EUR/USD commission rate) * 3 (number of clients) * 20% (2nd level partner rate) = $6.6 •Вознаграждение за клиентов Партнёра "B" = 1 лот * $11 (ставка вознаграждения по EUR/USD) * 3 (количество клиентов) * 20% (ставка партнёра 2-го уровня) = $6,6.
• Your commission for clients of Partner “A” = 1 lot * $11 (EUR/USD commission rate) * 5 (number of clients) * 20% (2nd level partner rate) = $11 •Ваше вознаграждение за клиентов Партнёра "A" = 1 лот * $11 (ставка вознаграждения по EUR/USD) * 5 (количество клиентов) * 20% (ставка Партнёра 2-го уровня) = $11.
FxPro offers prices on its CFDs that closely track the actual prices of shares traded on the exchanges and charges a commission rate of 0.10% on each trade. FxPro предоставляет цены на CFD, которые вплотную привязаны к фактическим ценам акций, торгуемых на биржах. Комиссия составляет 0.10% от каждой сделки.
• Your commission for clients of Partner “B” = 1 lot * $11 (EUR/USD commission rate) * 3 (number of clients) * 15% (3rd level partner rate) = $4,95 •Ваше вознаграждение за клиентов Партнёра "B" = 1 лот * $11 (ставка вознаграждения по EUR/USD) * 3 (количество клиентов) * 15% (ставка Партнёра 3-го уровня) = $4,95.
•Commission for clients of Partner “B” = 1 lot * $11 (EUR/USD commission rate) * 3 (number of clients) = $33 •Вознаграждение за клиентов Партнёра "B" = 1 лот * $11 (ставка вознаграждения по EUR/USD) * 3 (количество клиентов) = $33.
In case instrument’s base currency is different from USD, the position volume and commission rate are calculated at the moment of position opening using the current USD exchange rate. По контрактам с базовой валютой отличной от USD, объем сделки и комиссия рассчитывается в момент открытия позиции по текущему курсу USD.
Despite several organizational challenges faced by the Commission, the rate of progress has been encouraging, with 109 interviews conducted in the past four months. Несмотря на несколько организационных трудностей, с которыми столкнулась Комиссия, темпы работы являются обнадеживающими: за последние четыре месяца было проведено 109 опросов.
With respect to the issue of compensation, the State of Kuwait wishes to affirm that it is important that all the relevant Security Council resolutions should be implemented, and that compensation should continue to be paid to all those who suffered as a result of the Iraqi attack against Kuwait, under the aegis of the Compensation Commission and at the rate determined by the relevant resolutions and, in particular, resolution 1483 (2003). Что касается вопроса о компенсации, то Государство Кувейт хотело бы подтвердить необходимость того, чтобы были выполнены все соответствующие резолюции Совета Безопасности и чтобы продолжалась выплата компенсации всем тем, кто пострадал в результате нападения Ирака на Кувейт, под эгидой Комиссии по компенсации на основании ставок, определенных в соответствующих резолюциях и, в частности, в резолюции 1483 (2003).
Voter registration is scheduled to end on 25 September nationwide; however, registration time lines have been extended in several areas, such as Katanga and the Kasais, mainly due to logistical difficulties encountered by the Electoral Commission and the slow rate of voter registration Регистрацию избирателей по всей стране планируется завершить 25 сентября; тем не менее, сроки регистрации были продлены в ряде районов, таких, как Катанга и Касаи, главным образом вследствие материально-технических трудностей, с которыми столкнулась Независимая избирательная комиссия, и медленных темпов регистрации избирателей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!