Примеры употребления "commingle accounts" в английском с переводом на русский

<>
Diet accounts for more than one million deaths. Диета является причиной более чем миллиона смертей.
Hey, you know, we could commingle our DVRs if we just lived together. Знаешь, мы могли бы соединить свои видики, если бы жили вместе.
That accounts for all of Tom's team. Пожалуй, это вся команда Тома.
The grantor in possession should be entitled to use, mix, process and commingle the encumbered assets with other assets, as well as to dispose of the encumbered assets in the ordinary course of its business. Предоставившее обеспечение лицо, во владении которого находятся активы, должно иметь право использовать, смешивать, обрабатывать и объединять обремененные активы с другими активами, а также реализовывать такие активы в ходе своей обычной коммерческой деятельности.
We request you to make payment within 14 days into one of our accounts. Можем ли мы просить Вас перевести на один из наших счетов причитающуюся сумму в течение 14 дней.
Misstatements can arise from fraud or error and are considered material if, individually or in the aggregate, they could reasonably be expected to influence the economic decisions of users taken on the basis of these annual accounts Искажения могут быть результатом недобросовестных действий или ошибок и считаются существенными, если можно обоснованно предположить, что в отдельности или в совокупности они могут повлиять на экономические решения пользователей, принимаемые на основе этих годовых отчетов
Click Start, click Control Panel, and then click User Accounts "Нажмите кнопку ""Пуск"", выберите команду ""Панель управления"" и щелкните значок ""Учетные записи пользователей"""
We ask that you transfer the amount to one of our accounts. Просим Вас сделать перевод на один из наших счетов.
We expect your accounts at the end of each quarter. Ваши счета мы ожидаем ежеквартально.
Please look into this matter and, if necessary, transfer the balance to one of our accounts. Проверьте, пожалуйста, этот вопрос и, если необходимо, переведите остаток на один из наших счетов.
As our business relations, in spite of several discussions, have not positively developed for us, we herewith cancel all our accounts. Так как, несмотря на многократные беседы, деловые отношения не развивались для нас положительно, настоящим мы ликвидируем все счета.
It is possible that the massive hack of celebrities’ accounts was carried out using a vulnerability in the Find My Phone app. Массовый взлом аккаунтов звезд, возможно, произведен через уязвимость в приложении Find My Phone.
Using the contents of the file, it is also possible to ensure that the exchanged bitcoins exist in the public book of accounts, broadcast across the entire network. Благодаря содержимому файла, возможно проверить что биткойны, использованные в сделке, действительно существуют в публичной счетной книге, разосланной по всей сети.
This teenager has accounts with Hotmail, Facebook, My Space and Ask, and in the last case he admits not knowing 20 of the people added to his friends list. У этого подростка есть открытые учетные записи на Hotmail, Facebook, My Space и Ask, и в последней признает, что не знает 20 человек, добавленных в его список друзей.
Now, new Twitter users will see a large number of accounts recommended by the service during registration, in order to immediately create their reading circle. Теперь новые пользователи Twitter будут просматривать во время регистрации большое количество рекоммендованных сервисом аккаунтов, чтобы сразу составить свой круг чтения.
Additionally, Twitter automatically ticks the add subscription boxes for all automatically selected accounts. При этом Twitter автоматически устанавливает галочку на подписку для всех автоматически выбранных аккаунтов.
In that case, Apple told the media that the safety of the cloud was not compromised in this incidence, however, they had not conducted an investigation into how the users lost their accounts. В том случае Apple заявила СМИ, что в этом случае безопасность облака не была скомпрометирована, однако не проводила расследований о том, как пользователи потеряли свои аккаунты.
They had not released it from the Chita airport due to unpaid accounts. Из-за неоплаченных счетов его не выпускали из аэропорта Читы.
If the issue was that the instrument isn’t insured by the DIA, then they also would have banned metal accounts, in which citizens’ wealth is recorded according to grams of one of four metals: gold, silver, platinum, and palladium. Если бы дело было в том, что инструмент не застрахован в АСВ, вместе с ним запретили бы и металлические счета, на которых средства граждан учитываются в граммах одного из четырех металлов - золота, серебра, платины и палладия.
However, some gamers note that presently only those users whose accounts are linked to the American portion of the service can download it. Однако некоторые геймеры отмечают, что в настоящее время скачать ее могут лишь те пользователи, аккаунты которых относятся к американской части сервиса.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!