Примеры употребления "comfortable stay" в английском с переводом на русский

<>
I hope you're finding everything to make His Lordship's stay more comfortable. Я надеюсь, у Вас есть все, чтобы сделать пребывание его светлости в этом доме комфортабельным.
As I heard Bill Clinton say privately, shortly after his presidency, that choice should not be “to try to stay top dog on the global block in perpetuity, but to create a world in which we are comfortable living when we are no longer top dog on the global block.” Как я слышал Билл Клинтон лично сказал, вскоре после своего президентства, что выбор не должен быть "чтобы попытаться остаться самым главным в глобальном блоке на неограниченный срок, но мы обязаны создать мир в котором мы комфортно живем, даже если мы больше не являемся самыми главными в глобальном блоке".
For comfortable weekly shopping you have to have a car. Чтобы удобно ездить по магазинам, вам нужна машина.
Where are you planning to stay? Где вы собираетесь остановиться?
Tom never felt comfortable expressing his own opinion. Тому всегда чувствовал себя неудобно, высказывая своё мнение.
Stay a little longer. Останься ещё немного.
Make yourself comfortable. Чувствуйте себя как дома.
I'd like to stay here a little longer. Мне хотелось бы остаться здесь подольше.
I like this house, because it is very comfortable. Мне нравится этот дом, потому что он очень уютный.
If it rains tomorrow, we'll stay at home. Если завтра пойдёт дождь, мы останемся дома.
This room is comfortable. Эта комната уютная.
This table is shaky. Make it stay firm. Этот стол качается. Укрепите его.
the beds are comfortable кровати удобные
I'd rather stay home than go out in this weather. Я бы лучше остался дома, а не шёл на улицу в такую погоду.
room was clean and comfortable в номере было чисто и комфортно
Are you going to stay long? Надолго ли вы собираетесь остаться?
the room was clean and the beds were comfortable в номере было чисто, и кровати были удобными
You should stay in the hospital for treatment. Ты должен остаться на лечение в больнице.
the beds were very comfortable кровати были очень удобные
My doctor told me to stay at home for a week. Доктор сказал мне оставаться дома неделю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!