Примеры употребления "collection system" в английском с переводом на русский

<>
On the basis of this analysis the report identifies a number of weaknesses in the design or implementation of existing monitoring, reporting and data collection system such as На основе такого анализа в докладе выявлен ряд слабых сторон в структуре и осуществлении существующей системы мониторинга, отчетности и сбора данных, в частности:
The Data Buoy Cooperation Panel, a joint undertaking of WMO, IOC and all data buoy operators, makes constant use of the satellite-based location and data collection system, ARGOS, for data collection and platform location. Группа по сотрудничеству в области буйковых данных, созданная совместно ВМО, МОК и всеми операторами буев для регистрации данных, постоян-но пользуется спутниковой системой определения местоположения и сбора данных ARGOS (которая установлена на борту эксплуатационных спутников NОАА и на борту японского усовершенствованного спутника наблюдения Земли ADEOS-II) для сбора данных и определения местоположения платформ.
The Data Buoy Cooperation Panel, a joint undertaking of WMO, IOC and all data buoy operators, makes constant use of the satellite-based location and data collection system, ARGOS (which flies on board the NOAA operational satellites), for data collection and platform location. Группа по сотрудничеству в области буйковых данных, созданная совместно ВМО, МОК и всеми операторами буев для регистрации данных, постоян-но пользуется спутниковой системой определения местоположения и сбора данных " Аргос " (которая установлена на борту эксплуатационных спутников НОАА) для сбора данных и определения местопо-ложения платформ.
The fee collection system should be developed, and all municipal solid waste entities should be organized along the same lines, for instance through adding waste fees to water or electricity bills. Следует разработать систему взимания платы за сбор и удаление отходов, и все муниципальные службы по удалению твердых отходов должны внедрить взимание такой платы, например, включив плату за удаление отходов в счета за воду и электричество.
Supporting facilities include roads, power production system and electrical distribution, water well, non-potable water production, water storage, water distribution, sanitary sewer collection system, communication manhole/duct system, curbs, walkways, drainage and parking.” вспомогательные объекты включают в себя дороги, электростанцию, колодец, непитьевое водоснабжение, водохранилище, системы подачи воды, систему бытовой канализации, систему кабельной канализации, тротуары, пешеходные дорожки, стоки и парковку».
Non-discriminatory access to the motorway network will be ensured for occasional motorway users- in particular those from abroad- by means of an additional manual toll collection system (booking system with terminals accepting conventional means of payment). Для случайных пользователей автомагистралей, в частности для иностранцев, будет обеспечиваться недискриминационный доступ к автомагистрали при помощи дополнительной неавтоматической системы взимания дорожных сборов (система бронирования с использованием терминалов, на которых принимаются обычные средства оплаты).
Thanks to the good cooperation established with IHA-GfM, we can move forward: to develop new price collection techniques, including data entry in the field using pocket computers; to improve feedback and communication; and even to readjust the “centralized/decentralized” mix of the price collection system. Благодаря эффективному сотрудничеству с институтом опроса общественного мнения IHA-GfM мы можем двигаться вперед: разрабатывать новые методы регистрации, такие, как ввод данных на местах с помощью карманных компьютеров; совершенствовать методы передачи информации и связи или даже корректировать удельный вес централизованных/децентрализованных составляющих регистрации цен.
Possible (illustrative) topics: bringing the AIDS pandemic under control, reforestation programme, improved efficiency of the revenue collection system, effective use of aid funds from donor X, micro-credit schemes, impact of distance education, successful cases of export development programmes, impact and mobilization of earnings from workers abroad, resettlement of refugees, etc.] Возможные (иллюстративные) темы: взятие под контроль пандемии СПИДа, программа лесовосстановления, повышение собираемости налогов, эффективное использование средств, предоставленных по линии помощи донором Х, схемы микрокредитования, результативность дистанционного образования, успешные случаи реализации программ развития экспорта, роль и мобилизация заработков рабочих за рубежом; переселение беженцев и т.д.
Finalise the first phase of the Medstat-MIGR programme (specific country projects) and launch the second phase; launch of the second phase of the Commission's Action Plan on a rapid collection system on migration and asylum (more detailed tables, data from applicant countries, additional variables) and design a secure web site for this application. Завершение второго этапа программы Medstat-MIGR (национальные проекты) и начало осуществления второго этапа; начало осуществления второго этапа Плана действий Комиссии по созданию системы оперативного сбора данных о мигрантах и просителях убежища и разработка защищенного Web-сайта для этой системы;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!