Примеры употребления "cocked post" в английском

<>
It's been 200 years since an Indian cocked a snook at the British Empire and got away with it. Ещё 200 лет назад индийцы показали нос Британской империи и вышли сухими из воды.
He resigned his post on account of illness. Он ушёл со своего поста в связи с болезнью.
If this guy is cocked up, he can be a real threat so stay close to each other. Он наверняка сейчас под кокаином, так что старайтесь держаться вместе.
I'll be back soon. I have to run to the post office. Я скоро вернусь. Мне надо сбегать на почту.
You know Clark, I really hope you have safety cocked on your heat vision. Знаешь, Кларк, надеюсь на твоем тепловидении есть функция защиты.
I wonder if you could tell me if there is a post office in this area. Вы не могли бы сказать мне, есть ли в этом районе отделение почты?
I cocked up at work yesterday, as well. Вчера я напортачил и на работе.
I don't understand how in the world they can take your stuff for safekeeping, but then the post office guy has the nerve to tell you "Sorry, we lost it" and expect that to be the end of it. Я представить себе не могу, как они могут взять вещь на хранение, а потом отправить тебе служащего, имеющего наглость заявить «Извините, мы это потеряли», и думать, что на этом дело закончено.
Has he cocked it up? Это он все испортил?
He went to the post office to mail the letter. Он пошёл на почту, чтобы отправить письмо.
We've cocked up with this idiot. Мы напортачили с этим идиотом.
Can you tell me the way to the nearest post office? Не могли бы Вы подсказать мне путь до ближайшего почтового отделения?
My farewell performance, and I cocked it up royally. Мое прощальное выступление, которое я великолепно залажал.
It will take him at least two years to be qualified for that post. Для того, чтобы квалифицироваться на тот пост, у него уйдёт по крайней мере два года.
Well, beats Sweeney Todd into a cocked hat. Да уж, переплюнул даже Суинни Тодда.
Will you remind me to post these letters? Ты напомнишь отправить эти письма?
He cocked it. Он взвел курок.
I have been to the post office. Я был в почтовом отделении.
And as I cocked my gun, he calmly walked over, picked up the three remaining bacons, marched straight out the door and delivered them to you guys, tied up in a bow. И пока я в него целился, он спокойно подошёл, взял три оставшиеся пачки, твёрдым шагом вышел за дверь и принёс их вам, ребята, украсив бантиком.
This is a post office, and that's a bank. Это почта, а то - банк.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!