Примеры употребления "coats" в английском с переводом "коутс"

<>
In fact, Coats’ claim is astonishing. На самом деле, заявление Коутса удивительно.
We are going to be putting in, as you know, Mr. Pompeo and others, you know the Senator Dan Coats. Мы собираемся задействовать в этих спецслужбах, как вам известно, г-на Помпео и других — вы знаете сенатора Дэна Коутса.
But Coats is not the only Washington official prepared to run screaming from the room when North Korea is mentioned. Коутс не единственный вашингтонский чиновник, готовый бежать из комнаты при упоминании Северной Кореи.
“Some new Russian and Chinese ASAT weapons, including destructive systems, will probably complete development in the next several years,” Coats stated. «В ближайшие годы русские и китайцы могут завершить разработку новых, весьма разрушительных систем противоспутникового оружия, — заявил Коутс.
Director of National Intelligence Daniel Coats declared on NBC that the North “has become a potential existential threat to the United States.” Директор Национальной Разведки Дэниэл Коутс (Daniel Coats) заявил на NBC, что Северная Корея «стала потенциально существующей угрозой Соединенным Штатам».
Senators Dan Coats (R-Ind.) and Pat Toomey (R-Pa.) questioned whether an overcapacity of high-strength steel could cost jobs at other mills. Сенаторы Дэн Коутс (республиканец от штата Индиана) и Пэт Туми (республиканец от штата Пенсильвания) заявили, что переизбыток мощностей в производстве высокопрочной стали может стоить рабочих мест на других предприятиях.
“Russian lawmakers have promoted military pursuit of ASAT missiles to strike low-Earth orbiting satellites, and Russia is testing such a weapon for eventual deployment,” Coats stated. «Российские законодатели выступают за создание и совершенствование противоспутниковых ракет, способных уничтожать спутники на низкой околоземной орбите, и Россия уже проводит испытания такого оружия, намереваясь со временем принять его на вооружение, — заявил Коутс.
CIA Director Mike Pompeo is the senior-most intelligence official in the administration, with former senator Dan Coats (R-Ind.) still awaiting confirmation as director of national intelligence. Директор ЦРУ Майк Помпео является самым старшим чиновником разведки в администрации, поскольку сенатор Дэн Коутс (Dan Coats) до сих пор ждет, когда его кандидатура на пост директора Национальной разведки будет одобрена.
“Ten years after China intercepted one of its own satellites in low-Earth orbit, its ground-launched ASAT missiles might be nearing operational service within the PLA [People’s Liberation Army],” Coats stated. «Прошло десять лет с тех пор, как Китай осуществил перехват своего собственного спутника на низкой околоземной орбите, и сегодня близок тот момент, когда НОАК примет на вооружение противоспутниковые ракеты, — отметил Коутс.
Coats is worried about the looming existential threat from the North, but it is best understood as a response to Washington’s casual and constant threat to bomb Pyongyang whenever the United States sees fit. Коутса волнует смутно существующая угроза со стороны Северной Кореи, но это лучше понимать как обычную и перманентную опасность бомбардировки КНДР, когда Штаты сочтут нужным.
Turning to Mr. Coats and Mr. Rogers in the wake of Mr. Comey’s testimony, according to a senior intelligence official, was an effort to “muddy the waters” about what the FBI was looking at. По словам одного высокопоставленного чиновника разведки, обращение к г-ну Коутсу и г-ну Роджерсу после показаний г-на Коми в Конгрессе стало попыткой замутить воду вокруг расследования ФБР.
“Russia and China continue to conduct sophisticated on-orbit satellite activities, such as rendezvous and proximity operations, at least some of which are likely intended to test dual-use technologies with inherent counterspace functionality,” Coats stated. «Россия и Китай продолжают осуществлять самые современные орбитальные операции со спутниками, такие как действия по сближению и стыковке. Как минимум часть этих действий проводится с целью испытания техники двойного назначения, которую можно применять в противоспутниковой борьбе, — заявил Коутс.
News organizations have also reported that Trump tried to influence other key officials to curtail investigations, including National Intelligence Director Dan Coats, National Security Agency director Admiral Mike Rogers and Senate Intelligence Committee chair Richard Burr. СМИ также сообщили о том, что Трамп пытался оказать давление на других чиновников, чтобы добиться свертывания расследования, включая директора Национальной разведки Дэна Коутса (Dan Coats), директора Агентства национальной безопасности адмирала Майка Роджерса (Mike Rogers) и председателя комитета по разведке Палаты представителей Ричарда Берра (Richard Burr).
Mike Pence, Jim Mattis, Rex Tillerson, Michael Flynn and Dan Coats have all expressed positions on Russia that are at odds with each other and, at time with the statements and tweets of Donald Trump himself. Майк Пенс, Джим Мэттис, Рекс Тиллерсон, Майкл Флинн и Дэн Коутс — все эти люди излагали свои позиции по России, противореча друг другу, а порой и заявлениям самого Дональда Трампа.
“Russia and China remain committed to developing capabilities to challenge perceived adversaries in space, especially the United States, while publicly and diplomatically promoting nonweaponization of space and ‘no first placement’ of weapons in space,” Coats stated. «Россия и Китай по-прежнему решительно и активно создают средства противодействия вероятному противнику в космосе, особенно против Соединенных Штатов Америки, и в то же время, на публике и в дипломатической сфере выступают против размещения оружия на орбите, заявляя, что первыми этого делать не будут, — заявил Коутс.
“Development will very likely focus on jamming capabilities against dedicated military satellite communications (SATCOM), Synthetic Aperture Radar (SAR) imaging satellites, and enhanced capabilities against Global Navigation Satellite Systems (GNSS), such as the US Global Positioning System (GPS),” Coats’ testimony reads. «При разработке оружия они вероятнее всего сосредоточатся на создании средств радиоэлектронного противодействия военным спутниковым системам связи, РЛС с синтезированной апертурой спутникового базирования, а также системам глобальной спутниковой навигации типа американской GPS, — говорится в показаниях Коутса.
Another Republican, Sen. Daniel Coats of Indiana, a member of the Senate Intelligence Committee, said Sunday that if Moscow is indeed trying to influence the U.S. election, “such actions would be an outrageous violation of international rules of behavior and cannot be tolerated.” Другой республиканец, сенатор из Индианы Дэниел Коутс (Daniel Coats), работающий в комитете по разведке, сказал в воскресенье, что если Москва действительно пытается повлиять на американские выборы, «такие действия являются вопиющим и нетерпимым нарушением международных норм поведения».
The Post reported Monday that President Trump asked two senior intelligence officials, Director of National Intelligence Daniel Coats and National Security Agency Director Michael S. Rogers, to declare publicly that there was no evidence of collusion between the president’s campaign and the Russians. В понедельник, 22 мая, Washington Post сообщила, что президент Трамп попросил двух высокопоставленных чиновников разведывательных служб — директора Национальной разведки Дэниэла Коутса (Daniel Coats) и директора Агентства национальной безопасности Майкла Роджерса (Michael S. Rogers) — публично заявить о том, что никаких доказательств сговора между представителями предвыборного штаба г-на Трампа и россиянами нет.
By the time Mr. Trump turned to Mr. Coats and Mr. Rogers, reports suggest Mr. Comey had already impressed upon him the importance of maintaining FBI independence, a sentiment Mr. Comey put into action by keeping the Russia investigation going and refusing to bow to Mr. Trump in other ways. К тому моменту, когда г-н Трамп обратился к г-ну Коутсу и г-ну Роджерсу, как сообщают СМИ, г-н Коми уже продемонстрировал ему важность сохранения независимости ФБР — именно такой сигнал г-н Коми отправил г-ну Трампу, отказавшись прекратить российское расследование и подчиниться ему в других смыслах.
“We assess that Russia and China perceive a need to offset any U.S. military advantage derived from military, civil, or commercial space systems and are increasingly considering attacks against satellite systems as part of their future warfare doctrine,” reads congressional testimony from Daniel Coats, director of National Intelligence on May 11. «По нашей оценке, Россия и Китай считают необходимым нейтрализовать американские военные преимущества, которые им дают военные, гражданские и коммерческие космические системы, и все чаще рассматривают вопросы нападения на такие системы в рамках своей доктрины будущей войны, — говорится в показаниях директора Национальной разведки Дэниела Коутса (Daniel Coats), которые он дал 11 мая в конгрессе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!