Примеры употребления "clutch" в английском

<>
So, in reverse, no clutch, remember? Итак, на задней передаче, сцепления нет, помните?
One knock-off designer clutch. Один поддельный дизайнерский клатч.
So, the entire time, it was the clutch. Значит, дело было в муфте.
A drowning man will clutch at a straw Утопающий за соломинку хватается
A clutch of men, heading south towards Latium. Группа людей, направлявшихся на юг в сторону Лацио.
Release gas, clutch, shift gear, hit gas. Отпустить газ, сцепление, сменить передачу, нажать на газ.
This is a diamond-encrusted clutch. Это клатч, инкрустированный алмазами.
I just sent him a new clutch assembly yesterday. Я только вчера выслал ему новые муфты и сцепления.
My men came upon a clutch of Batiatus' slaves, attempting harm in the mountains to the east. Мои люди набрели на группу рабов Батиата, пытавшихся разбойничать в горах к востоку.
Yeah, that's because it's a clutch plate. Правильно, потому что это сцепление.
A clutch and a Barbie fridge? Клатч и холодильник для Барби?
The vault specs said that the clutch was 5 centimeters. По плану муфта должна быть 5 сантиметров.
Researchers asked a group of people to read a clutch of market commentaries, and then predict the next day's price trend. Исследователи попросили группу респондентов прочитать стопку рыночных комментариев и предсказать изменение цен на последующий день.
That smell is the smell of a buggered clutch, Alan. Так воняет чертово сцепление, Алан.
I'm gonna put this in my clutch. Я положу это в свой клатч.
Set the control lever to 12, and pull the clutch. Установить контрольный рычаг на 12 и потянуть муфту.
Hammond and Warwick set off to make an extended clutch pedal Хаммонд и Варвик отправились собирать удлиненную педаль сцепления
And it's a clutch, not a handbag. И, кстати, это клатч, а не сумочка.
Set the control lever to "a," pull the clutch, and release the door pins. Поставить контрольный рычаг в режим "а", потянуть муфту и ослабить штифты на дверях.
Bring the clutch until you feel it bite a little bit. Выжимайте сцепление пока не почувствуете немного зажимания.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!