Примеры употребления "cloud environment" в английском

<>
Learn how to configure a URL for Outlook on the web (Outlook Web App) for cloud mailbox users in a hybrid environment. Узнайте, как настроить URL-адрес для Outlook в Интернете (Outlook Web App) для пользователей облачных почтовых ящиков в гибридной среде.
Running the script Import-PublicFolderMailboxes.ps1 will import public folder mailbox objects from the cloud as mail-enabled users to your on-premises environment. Скрипт Import-PublicFolderMailboxes.ps1 импортирует объекты почтовых ящиков общедоступных папок в качестве пользователей, поддерживающих почту, из облака в локальную среду.
Such cloud evolution is required in all standard debris environment and risk analysis tools and there is generally a trade-off to be made between the accuracy of the propagation and the computational effort. Данные об эволюции такого облака требуются во всех стандартных средствах анализа среды космического мусора и соответствующих рисков, и обычно возможен компромисс между точностью модели распространения и объемом вычислений.
With the Hybrid functionality in SharePoint Server and Office 365, extend your on-premises investment to the cloud by integrating services and moving workloads to the environment that meets your organizational strategy. Функции гибридного развертывания в SharePoint Server и Office 365 позволяют расширить локальную среду за счет облака, а именно интеграции служб и перемещения рабочих нагрузок в среду, соответствующую вашей организационной стратегии.
Add valid users to Office 365 by synchronizing from your on-premises Active Directory environment to Azure Active Directory in the cloud. Добавьте допустимых пользователей в Office 365, выполнив синхронизацию локальной среды Active Directory и Azure Active Directory в облаке.
It is widely recognized that scientific and technological progress not only opens up the possibility of influencing the natural environment in beneficial ways (for example, through cloud seeding, preventing hailstorms, dispersing mists and neutralizing the destructive force of hurricanes and typhoons), but also facilitates the military use of environmental modification techniques. Общеизвестно, что научно-технический прогресс не только открывает возможности для благотворного воздействия на окружающую природную среду (например, искусственные дожди, предотвращение выпадения града, рассеивание облаков, нейтрализация деструктивного воздействия ураганов и тайфунов), но также и открывает возможности для использования методов воздействия на окружающую среду в военных целях.
EOP can be configured to protect your messaging environment and control mail routing when you have a mix of on-premises and cloud mailboxes. EOP можно настроить для защиты среды обмена сообщениями и управления маршрутизацией почты, когда имеется набор локальных и облачных почтовых ящиков.
If your organization has existing user accounts in an on-premises Active Directory environment, you can synchronize those accounts to Azure Active Directory in the cloud. Если в вашей организации есть учетные записи пользователей в локальной среде Active Directory, их можно синхронизировать со службой Azure Active Directory в облаке.
Directory synchronization: If your company has existing user accounts in an on-premises Active Directory environment, you can synchronize those accounts to Azure Active Directory (AD), where a copy of the accounts is stored in the cloud. Управление почтовыми пользователями с помощью синхронизации службы каталогов: если в вашей компании существуют учетные записи пользователей в локальной среде Active Directory, их можно синхронизировать с Azure Active Directory (AD), чтобы сохранить их копии в облаке.
A hybrid environment can help as you migrate users or information to Office 365, or you can continue to have some users or some information on-premises and some in the cloud. Гибридная среда может упростить миграцию пользователей и перенос данных на Office 365. Кроме того, вы можете продолжать хранить некоторые учетные записи или данные локально, а некоторые — в облаке.
The car passed by, raising a cloud of dust behind it. Мимо, подняв за собой облако пыли, проехала машина.
She grew up in the harsh environment of New York City. Она выросла в суровой окружающей среде Нью-Йорка.
There's not a cloud in the sky. На небе ни облачка.
Tom's work environment was good. У Тома были хорошие условия труда.
Each passing car threw up a cloud of dust. Каждая проезжавшая машина оставляла после себя облако пыли.
The family assimilated quickly into their new environment. Семейство быстро приспособилось к новому окружению.
That room is filled with a cloud of cigarette smoke. В той комнате накурено.
Solar energy does not threaten the environment. Солнечная энергия не угрожает окружающей среде.
That cloud is in the shape of a fish. То облако имеет форму рыбы.
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment. До недавних пор людей в развитых странах не интересовала окружающая среда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!