Примеры употребления "окружающая среда" в русском с переводом на английский

<>
Окружающая среда - очень, очень важно! Environment is very, very crucial.
Окружающая среда наносит ответный удар The Environment Fights Back
Энергетика, экономика и окружающая среда Energy, Economics, and the Environment
• географическое положение и окружающая среда; · geographical position and environment;
Рыночные решения, окружающая среда и Марокко Market Solutions, the Environment, and Morocco
Другой моей страстью является окружающая среда. My other great passion is the environment.
Пусть окружающая среда направляет наше развитие Let the environment guide our development
Народонаселение, окружающая среда и развитие городов Population, environment and development in urban settings
Внутренний водный транспорт и окружающая среда Inland water transport and environment
Наследственность, стиль жизни и окружающая среда. Genetics, lifestyle and environment.
Программная область C: биобезопасность и окружающая среда Programme area C: Biosafety and the environment
Ко всему этому причастна окружающая среда, однозначно. The environment is implicated, radically implicated, right.
Итак, что же это значит: моя окружающая среда. What does that mean, my environment?
И, конечно, нужны живые организмы и окружающая среда. And of course you need the organisms and the environment to do it.
Я не хочу, чтобы меня создавала окружающая среда. I don't wanna be a product of my environment.
европейская энергия, окружающая среда и исследовательское сообщество (E3RC). a European energy, environment, and research community (E3RC).
Европейская комиссия, Торговля и окружающая среда, 2004 год. European Commission, Trade and Environment, 2004.
Пища не мене важна, чем энергетика, безопасность, окружающая среда. Food is as important as energy, as security, as the environment.
а когда они уезжают, окружающая среда быстро начинает восстанавливаться. And when they're gone the natural environment starts to come back very rapidly.
Генетические характеристики, однородная и неоднородная окружающая среда, группы крови, патологии. Genetic characteristics, similar and dissimilar environments, blood types, pathologies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!