Примеры употребления "cloak room" в английском с переводом на русский

<>
This is the Democratic cloak room, Hector. Это гардероб демократов, Гектор.
Take this to the cloak room. Отнесите это в камеру хранения.
Take this from the cloak room. Принесите это из камеры хранения.
They will hide this amazing story behind a sneaky cloak of boring jargon, tricking us into thinking we shouldn’t care. Они скроют эту поразительную историю за трусливой завесой скучного жаргона, заставив нас поверить в то, что на это не стоит обращать внимание.
Please refrain from smoking in this room. Пожалуйста, воздержитесь от курения в данной комнате.
Periodic civil strife and rebellion were not eliminated, but only in Vietnam was the longevity of a dynasty a cloak for inextinguishable internecine warfare. Периодические общественные беспорядки и восстания не исчезли, но лишь во Вьетнаме продолжительное правление династии было ширмой для непрекращающейся междоусобной войны.
I don't have to clean my room. Я не должен убираться в своей комнате.
Bush is right to assert that repressive regimes can no longer hide behind a cloak of sovereignty: Буш прав, утверждая, что репрессивные режимы больше не могут прятаться под покровом суверенитета:
My room is very small. Моя комната очень маленькая.
Yet in Pakistan, the United States, and other countries where lawyers have helped to lead fights for human rights and the rule of law, lofty ideals cloak an equally important set of interests. Однако в Пакистане, Соединённых Штатах и в других странах, в которых юристы помогли возглавить борьбу за права человека и верховенство закона, возвышенные идеалы затмевают собой не менее важные интересы.
I asked for the key and went upstairs to my room. Я попросил ключ и пошёл наверх, в свою комнату.
The Cloak and Dagger. "Плащ и кинжал".
I heard her singing in her room. Я слышал, как она пела в своей комнате.
Here, let me take your cloak and hood, Amy. Позвольте мне взять ваш плащ и капор, Эми.
Mary shut herself up in the room and closed all the windows. Мэри закрылась в комнате и закрыла все окна.
The day Jaime put on the white cloak, he gave up his claim to Casterly Rock. В день, когда Джейме надел белый плащ, он отказался от своих прав на Утёс Кастерли.
Tom blocked Mary's way and wouldn't let her enter the room. Том преградил Мэри дорогу и не дал ей войти в комнату.
It's like having a wizard's cloak of invisibility. Это как иметь мантию невидимости волшебника.
My room is very untidy. I must put it in order. В моей комнате страшный беспорядок. Мне нужно прибраться в ней.
"Lilly awoke" in an evening dress and opera cloak. Лили проснулась в вечернем платье и оперной мантии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!