Примеры употребления "clicked" в английском с переводом на русский

<>
At some point something clicked. В какой-то момент, что-то произошло.
Possible values: rendered, clicked, not_you. Возможные значения: rendered, clicked, not_you.
We totally clicked, made each other laugh. Между нами проскочила искра, мы смешили друг друга.
Canvas ads: opened, opened and clicked on link Реклама на Холсте: открыта; открыта и было нажатие на ссылку.
She clicked on a pharmacy on calle 83. Она просматривала аптеку на улице Кайе, 83.
Outlook keeps you on the last item you clicked. В Outlook будет сохранен последний выбранный элемент.
For Start, select When Clicked, With Previous, or After Previous. Выберите Начало, затем По щелчку, С предыдущей или После предыдущей.
Clicks show you the number of times people clicked on your video. Клики – количество нажатий на видеообъявление пользователями.
Well, when Dorothy clicked her ruby red shoes, she would go to Kansas. Ну, когда Дороти стучала своими блестящими красными башмачками, она отправлялась в Канзас.
If they clicked the ad, it will get attributed to click-through attribution. Если клик был сделан, происходит атрибуция по клику.
Sc I took it, clicked it, and this tiny hall of light appeared. Затем я взял и открыл его, и вдруг появился крошечный шар света.
When clicked, a New Chart of the particular currency pair will be opened. При нажатии на эту кнопку, будет открыт новый график выбранной валютной пары.
I clicked on the App launcher and can't get back to Gmail После нажатия на панель запуска приложений я не могу вернуться в Gmail
Once you've clicked Review Changes, you should see your post on your Page. После нажатия Проверить изменения вы должны увидеть свою публикацию на своей Странице.
The specific fields that are available vary, depending on the tab that you clicked. Конкретные доступные поля зависят от выбранной вкладки.
Right-click menu available, when the right mouse button is clicked on the position: При нажатии правой кнопкой мыши на позицию, откроется контекстное окно:
An original Xbox 360 console with a hard drive positioned to be clicked into place Предыдущая версия консоли Xbox 360 с жестким диском, установленным на место до щелчка.
Right-click menu available, when the right mouse button is clicked on the pending order: При нажатии правой кнопкой мыши на отложенный ордер откроется контекстное окно:
When the button is clicked, Retail POS displays the selected button grid in a separate window. При нажатии кнопки в Retail POS открывается отдельное окно с выбранной сеткой кнопок.
Clicks per end screen element: How often viewers clicked an end screen element when it was shown. Кликов на число показов элемента конечной заставки: отношение нажатий на элемент конечной заставки к его показам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!