Примеры употребления "cleared keyframe" в английском

<>
We cleared the street of snow yesterday. Вчера мы очистили улицу от снега.
The streams have different keyframe frequencies in the current configuration. В текущей конфигурации для потоков установлена разная частота.
After supper, she cleared the table. После ужина она помыла стол.
Incorrect video keyframe frequency Неверная частота ключевых кадров видео
He cleared the street of chestnuts. Он очистил улицу от каштанов.
Remember that your frame rate and keyframe frequency are linked. Частота кадров связана с частотой ключевых кадров.
I cleared the table of the dishes. Я убрал посуду со стола.
When using a TriCaster encoder, make sure to update the XML file with the 2 second keyframe setting. Если вы используете видеокодер TriCaster, не забудьте обновить XML-файл, указав двухсекундную частоту ключевых кадров.
Ten million hectares of ancient forest are being cleared or destroyed every year. Please consider the environment before printing this e-mail. Десять миллионов гектаров древних лесов очищается или уничтожается каждый год. Пожалуйста, подумайте о природе перед тем, как печатать это письмо.
If you adjust your frame rate, you will also need adjust your keyframe frequency so that keyframes are delivered every 2 seconds. При изменении первого значения также нужно изменить и второе, чтобы интервал отправки ключевых кадров составлял 2 секунды.
They had cleared the obstacle from the road. Они убрали препятствие с дороги.
Please use a keyframe frequency of four seconds or less. Следите, чтобы интервал между ключевыми кадрами составлял не более четырех секунд.
We cleared a path through the woods. Мы расчистили путь через лес.
Please configure the primary stream and backup stream of the video to have the same keyframe frequency. Настройте для основного и резервного потоков видео одинаковую частоту ключевых кадров.
I cleared up my desk. Я убрал на столе.
Keyframe frequency: Частота ключевых кадров:
The speaker cleared his throat. Оратор прочистил горло.
Currently, keyframes are not being sent often enough, which can cause buffering. The current keyframe frequency is X seconds. Сейчас ключевые кадры отправляются недостаточно часто – с разрывом в X с. Из-за этого просмотр может идти с буферизацией.
They cleared the pavement of snow. Они очистили тротуар от снега.
As the long overdue credit note still has still not yet reached us, we shall place no further orders with your firm until it has cleared. Т.к. кредит, давно подлежащий оплате, все еще не поступил к нам, мы не будем подавать заявки Вашей фирме до получения кредита.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!