Примеры употребления "clear data" в английском

<>
It will only clear data you have saved locally. Это очистит только данные, сохраненные локально.
4. Clear data according to currency symbol (minute and tick data). 4. Очистить данные по выбранному валютному инструменту (будут удалены минутные и тиковые данные).
To do this, go to Settings > Application Manager > All > Google Play Store > Clear data. Для этого перейдите в Настройки > Менеджер приложений > Все > Магазин Google Play > Очистить данные.
In the box that appears, at the top, choose a time period to clear data. Вверху открывшегося окна укажите период времени.
At https://www.bing.com/account/personalization, you can also sign in with your personal Microsoft account and clear data sent to Microsoft, such as your contacts and calendar data, as well as search and browsing history if your device also had Cortana enabled. На странице https://www.bing.com/account/personalization можно войти в личную учетную запись Майкрософт и удалить отправленные в корпорацию данные, например контакты и данные календаря. Если на устройстве была включена Кортана, также можно очистить журналы браузера и поиска.
Initiate a remote wipe to clear all data from a lost or stolen mobile phone запуск удаленной очистки для очистки всех данных с потерянного или украденного мобильного телефона;
Sign in to Microsoft to view and clear the data that Microsoft saves to the cloud. Войдите с помощью учетной записи Майкрософт, чтобы просматривать и очищать данные, сохраняемые Майкрософт в облако.
This procedure will clear all data on the mobile phone, including installed applications, photos, and personal information. С помощью этой процедуры можно удалить все данные на мобильном телефоне, включая установленные приложения, фотографии и личные сведения.
Clear the data but keep the table Удаление данных с сохранением таблицы
Sign in to view and clear browse data that we collect when you use Cortana and Edge. Войдите, чтобы просматривать и очищать данные браузера, собираемые при использовании Кортаны и Edge.
Clear private data Удаление личных данных
Tap History, and then tap Clear browsing data. Нажмите История, а затем – Очистить историю.
To delete information from your browsing activity, such as history, cookies, or saved passwords, click Clear browsing data. Чтобы удалить сведения о посещенных сайтах или сохраненные пароли, нажмите кнопку Очистить историю.
The following items can't be deleted by using "Clear browsing data." Через пункт меню "Удаление данных о просмотренных страницах" нельзя стереть следующую информацию:
Click Clear browsing data. Нажмите кнопку Очистить историю.
Open the Clear Browsing Data options Открыть окно "Очистить историю"
Click More tools and then Clear browsing data. Нажмите Дополнительные инструменты дальше Очистить историю.
Clear browsing data Как удалить данные о работе в браузере
On the left, click Clear browsing data. Нажмите Очистить историю.
Point to More tools, and then click Clear browsing data. В меню Дополнительные инструменты нажмите Удаление данных о просмотренных страницах.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!