Примеры употребления "chipping machine" в английском

<>
So I actually developed a proposal to go out with a cargo ship and two decommissioned fishing trawlers, a crane, a chipping machine and a cold-molding machine. И я разработала предложение выехать на место на грузовом судне и двух списанных рыболовецких траулерах, с грузоподъемным краном, мусорорубильной машиной и термопластавтоматом .
In recent months, the Russian-aided Syrian regime and the U.S. have been successfully chipping away at it from different sides. В течение последних нескольких месяцев сирийский режим при поддержке России и США успешно вели наступление на позиции ИГИЛ с разных сторон.
When I put 100 yen in and pressed the button to buy a coffee at the vending machine, four cans dropped down all at once! Когда я сунул 100 иен и нажал на кнопку, чтобы купить в автомате кофе, вывалились сразу четыре банки!
Both sides are chipping away at the opposing forward positions, maneuvering for slightly better lines of fire or infiltration paths through the so-called grey zone, the thin sliver of land that divides the warring parties. Стороны понемногу отщипывают друг у друга передовые позиции, совершая маневры с целью выравнивания линии огня и получения лучших проходов через серую зону, как называют узкую полоску земли, которая разделяет воюющие стороны.
Charles Moore created Forth in an attempt to increase programmer productivity without sacrificing machine efficiency. Чарльз Мур создал Форт в попытке увеличить продуктивность работы программиста без потерь в производительности компьютера.
As Putin sees it, both NATO and the EU have mounted a strategic offensive aimed at chipping away at Russia’s predominant, but diminishing, influence in the former Soviet republics — in the case of the EU’s Eastern Partnership, in Armenia, Azerbaijan, Belarus, Georgia, Moldova and Ukraine. Как считает Путин, НАТО и ЕС начали стратегическое наступление с целью ослабления мощного, но постепенно уменьшающегося влияния России в бывших советских республиках. Что касается программы восточного партнерства, то здесь речь идет об Армении, Азербайджане, Белоруссии, Грузии, Молдавии и Украине.
The engineer told us how to use the machine. Механик рассказал нам, как пользоваться этой машиной.
Indeed, weak in their condemnations over the annexation of Crimea and continuing to make noises in favor of concessions to Putin, there seems to be at least some appetite in Beijing and New Delhi for seeing Russia succeed in chipping away at Western stewardship of world affairs. На самом деле, не высказывая должного осуждения по поводу аннексии Крыма и продолжая громко выступать за уступки Путину, Пекин и Нью-Дели, по всей видимости, испытывают определенное желание, чтобы России удалось, по крайней мере, ослабить лидерство Запада на мировой арене.
He went on to demonstrate how to use the machine. Он пошел показать как использовать машину.
But, by chipping away at the mountain of challenges that the country faces, it can ease the burdens that will confront the elected government that emerges from the popular vote in June. Но постепенное уничтожение горы проблем, с которыми сталкивается страна, может облегчить бремя, которое будет лежать на избранном правительстве, которое возникнет в результате всенародного голосования в июне.
You understand best how to use the machine. Ты лучше всех понимаешь, как пользоваться этой машиной.
Sir, he's chipping them, he's using a hammer and a chisel, he's chiselled out War And Peace on the South Downs. Сэр, он выбивает их зубилом и молотком, выбивает "Войну и мир" на скалах Саус Даунс.
A computer is a complex machine. Компьютер — сложная машина.
Selling little bits, chipping away at the edges. Продают по кусочкам, отрезают по краям.
You should buy an answering machine. Вам надо купить машину для ответов.
Chipping on the zygomatic arch. Повреждения на скуловой дуге.
I can't remember how to use this machine. Я не могу вспомнить, как пользоваться этой машиной.
You can't just start chipping away. Нельзя просто начать откалывать цемент.
The new machine will take a lot of room. Новая машина займёт много места.
After what those shifters have done - chipping away at our territory, insulting us. После того, что эти оборотни сделали - постепенное уничтожение нашей территории, оскорбляет нас.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!