Примеры употребления "chipping bed" в английском

<>
Upon getting home, I went straight to bed. Придя домой, я сразу лёг спать.
But, by chipping away at the mountain of challenges that the country faces, it can ease the burdens that will confront the elected government that emerges from the popular vote in June. Но постепенное уничтожение горы проблем, с которыми сталкивается страна, может облегчить бремя, которое будет лежать на избранном правительстве, которое возникнет в результате всенародного голосования в июне.
I like to read before I go to bed. Я люблю читать перед сном.
There's also bone chipping on the anterior of the sternum. Так же есть осколки кости на передней части грудины.
She has been sick in bed since last Monday. Она была прикована к постели из-за болезни с прошлого понедельника.
After what those shifters have done - chipping away at our territory, insulting us. После того, что эти оборотни сделали - постепенное уничтожение нашей территории, оскорбляет нас.
As soon as he went to bed, he fell asleep. Как только он лёг в кровать, он заснул.
Uh, did you see that his calcaneus was driven backwards, causing chipping damage to the cuboid? Вы видели, что его пяточные кости были повернуты назад, что стало причиной этих повреждений кубовидной кости?
He started to go to bed early. Он начал рано ложиться спать.
You can't just start chipping away. Нельзя просто начать откалывать цемент.
I lay on my bed. Я лежу на своей кровати.
I think he was chipping away at it with the hatchet. Наверное, он откалывал куски с помощью топорика.
He sat on the bed. Он сел на кровать.
Selling little bits, chipping away at the edges. Продают по кусочкам, отрезают по краям.
Stop eating in bed, I'm sick of cleaning up after you. Прекрати жрать в постели, мне надоело убирать за тобой.
Maybe if you were chipping in instead of stepping out. И ты б могла подработать, а не шляться.
When we go to bed, we say "good night". Ложась спать, мы говорим «Спокойной ночи».
Chipping on the zygomatic arch. Повреждения на скуловой дуге.
There is a cat under the bed. Под кроватью кошка.
Sir, he's chipping them, he's using a hammer and a chisel, he's chiselled out War And Peace on the South Downs. Сэр, он выбивает их зубилом и молотком, выбивает "Войну и мир" на скалах Саус Даунс.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!