Примеры употребления "chess move" в английском

<>
No chess pieces to move? Никаких перемещений шахматных фигур?
It's a game of chess, with one move and one survivor. В этой шахматной партии один ход и один выживший.
We are invited to a game of simultaneous chess; we have to move our pieces on all the boards in the same game. Нам предлагается сеанс одновременной игры в шахматы; мы должны двигать наши фигуры на всех досках в ходе одной и той же игры.
Langford and Grace are playing a long-term game of chess, that's one move per visit. Лэнгфорд и Грейс играют длинную партию в шахматы, один ход за одно посещение.
And like in a game of chess, you've played every move in your head. И как в шахматах, ты просчитываешь каждый ход в своей голове.
Truthfully, we met at a chess match, where she made the first move. Если честно, мы встретились на шахматном турнире, я сделал первый шаг.
At 1 0:45 he will undertake a game of chess with Number 82, the 1 5-minute game ending with an 1 1 - move checkmate win by Number Six. Где, приблизительно в 10:45 он предпримет партию в шахматы с номером 82, Игра займет приблизительно 15 минут, и ее выиграет, поставив мат, Номер Шесть на 11 ходу.
In fact, the game being played out in Europe is less like chess than like tic-tac-toe, where a draw is the normal outcome, but a wrong move means certain defeat. На самом деле, игра, которая разыгрывается в Европе меньше похожа на шахматы, чем, скажем, на крестики-нолики, где ничья – это ожидаемый результат, но один неверный шаг означает неминуемое поражение.
In chess magazines, one often sees comments from top players such as “My silicon friend says I should have moved my King instead of my Queen, but I still think I played the best ‘human’ move.” В журналах, посвященных шахматам, часто можно увидеть комментарии от ведущих игроков, такие как: «Мой кремниевый друг говорит, что мне следует пойти королем вместо ферзя, но мне кажется, что я сделал лучший “человеческий ход”».
If you like, I will teach you to play chess. Если хотите, я научу вас играть в шахматы.
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you. А-а, давай поторопись. Мы так опоздаем! Давай, я завяжу тебе шнурки.
A rook is a chess piece. Ладья - это шахматная фигура.
Don't move. Не двигайся.
Do you know how to play chess? Вы умеете играть в шахматы?
They were so frightened that they couldn't move an inch. Они были так напуганы, что не могли сдвинуться с места.
He won the first prize at the chess tournament. Он занял первое место на этом шахматном турнире.
Could you move forward so we can close the door? Не могли бы вы пройти, чтобы мы могли закрыть дверь?
We often played chess after school. Мы часто играли в шахматы после уроков.
If I had more money, I could move to a bigger house. Если б у меня было больше денег, я бы переехал в больший дом.
Ken beat me at chess. Кен обыграл меня в шахматы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!