Примеры употребления "check with" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все93 сверяться3 согласовывать2 другие переводы88
About to check with Abby. Могу проконтролировать Эбби.
Check with the station café. Езжайте к привокзальному кафе в Морю.
Please check with your network service provider. Проконсультируйтесь по этому вопросу со своим поставщиком услуг сотовой связи.
I'll check with him all right. Я проверю у него всё очень хорошо.
I'll check with the ticket agent. Я проверю кассира.
Did you check with the database administrators? Что говорят администраторы базы данных?
Why don't you check with front gate? Почему бы Вам не проверить у главных ворот?
Check with your system administrator for more information. Для получения дополнительных сведений обратитесь к системному администратору.
Check with your domain administrator to find out. Свяжитесь с ним, чтобы узнать это.
Check with the code provider for additional information. Дополнительные сведения можно получить у поставщика кода.
For details about your headset, check with the manufacturer. Для получения дополнительных сведений о вашей модели гарнитуры обратитесь к ее изготовителю.
Note: Check with the code provider for additional information. Примечание. Дополнительные сведения можно получить у поставщика кода.
Please check with your provider for the associated international rates. Соответствующие международные тарифы узнавайте у своего поставщика услуг связи.
Check with the device manufacturer for compatibility with Xbox 360. Уточните у производителя устройства его совместимость с Xbox 360.
I check with specific words in the sender's address. Устанавливаем флажок «содержащие в адресе отправителя».
Let's check with the RCMP and OPP Bike Squads. Проверь у КККП и Полиции Онтарио.
Fred, don't you have to check with Sheila first? Фред, а тебе у Шейлы сначала не нужно отпроситься?
Please hold on while I check with our technical department. Прошу вас одну секундочку подождать, я уточню в нашем техническом отделе.
Well, if you don't believe me, check with Gatwick Airport. Ну, если Вы не верите мне, свяжитесь с аэропортом Гэтвик.
Check with your graphics card manufacturer for the latest driver update. Обратитесь к производителю видеоадаптера для установки последней версии драйвера.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!