Примеры употребления "check health" в английском

<>
You can ask the viewers to check their internet connection and network health. Необходимо проверить состояние сети и убедиться, что она позволяет просматривать прямые трансляции.
Once you've successfully completed this step most of the hard work is done, but it's important to check your pixel's health regularly. Это самый сложный этап работы, однако также важно регулярно проверять состояние вашего пикселя.
If the problem is caused by a partial or complete failure of Active Directory replication, you can use the Active Directory Replication Monitor utility (ReplMon.exe) to check the health and status of Active Directory replication. Если проблема вызвана частичным или полным отказом репликации Active Directory, можно воспользоваться служебной программой наблюдения за репликацией Active Directory (ReplMon.exe), чтобы проверить работоспособность и состояние репликации Active Directory.
The Courts Organization Code further stipulates that judges have a duty to carry out quarterly visits and that the Court of Appeal, as represented by its president or a judge designated for the purpose, must make at least two visits each year, during which, inter alia, it must check health and safety and good order in the prisons, verify that convicted prisoners are serving their sentences and hear inmates'complaints. Кроме того, в КОС предусмотрена обязанность судей проводить проверки один раз в три месяца; в нем также установлено, что апелляционный суд в лице его председателя или члена суда, назначенного для этой цели, обязан проводить не меньше двух проверок в год, в ходе которых, в частности, должно обращаться внимание на состояние безопасности, порядка и гигиены в уголовно-исполнительных учреждениях и отбытие осужденными меры наказания, а также должны заслушиваться их жалобы.
Because this is a layer 4 solution, the load balancer is configured to check the health of only a single virtual directory as it cannot distinguish Outlook on the web requests from RPC requests. Так как это решение 4-го уровня, подсистема балансировки нагрузки настраивается на проверку работоспособности только одного виртуального каталога, так как она не может отличать запросы Outlook в Интернете от запросов RPC.
Exchange 2016 includes a Data Guarantee API that's used by services such as the Exchange Mailbox Replication service (MRS) to check the health of the database copy architecture based on the value of the DataMoveReplicationConstraint parameter that was set by the system or an administrator. Exchange 2016 включает API Data Guarantee, который используется такими службами, как служба репликации почтовых ящиков (MRS) Exchange, для проверки работоспособности архитектуры копий базы данных на основе значения параметра DataMoveReplicationConstraint, заданного системой или администратором.
Using the Get-MailboxDatabaseCopyStatus cmdlet to check the health and status of continuous replication for the database copy. Проверка работоспособности и состояния непрерывной репликации для копии базы данных с помощью командлета Get-MailboxDatabaseCopyStatus.
The load balancer is also configured to check the health of the target Mailbox servers in the load balancing pool. Подсистема балансировки нагрузки также настроена на проверку работоспособности целевых серверов почтовых ящиков в пуле балансировки нагрузки.
How to check service health Проверка работоспособности службы
Check out Service health in the Office 365 admin center. См. статью Сведения о работоспособности служб в Центре администрирования Office 365.
If you are experiencing problems with a cloud service, you can check the service health to determine whether this is a known issue with a resolution in progress before you call support or spend time troubleshooting. Если возникают неполадки с облачной службой, вы можете проверить, не является ли это известной проблемой, которая уже решается, прежде чем обращаться в службу поддержки.
Check replication health Проверки работоспособности репликации
Check the service health and read important messages about Office 365. Проверка работоспособности служб и просмотр важных сообщений об Office 365.
"Value investors" will look for quality companies, not just the cheapest ones, and use fundamental analysis to check their overall health before deciding to invest. "Инвесторы в недооцененные активы" выбирают качественные компании, не обязательно самые дешевые, и используют фундаментальный анализ для проверки финансовой стабильности компании перед тем, как принять решение о покупке.
How to check Office 365 service health Проверка работоспособности служб Office 365
The Directorate-General carries out scheduled workplace inspections in industry, services, commerce and agro-industry in order to check the working conditions and the safety and health situation. Главное управление инспекции труда осуществляет плановые инспекции производств в сферах промышленности, услуг, торговли и сельского хозяйства в целях проверки условий работы, безопасности и гигиены труда работницы.
to provide a comprehensive core document, with links to other more specific documents rules and procedures, against which management and HSE (HMRI) can check that the accepted risk control measures and health and safety management systems have been properly put into place and continue to operate in the way originally intended. является всеобъемлющим базовым документом, связанным с другими, более конкретными требованиями, правилами и процедурами, с помощью которых администрация и КЗБ (КЖДИ) могут проверять соблюдение порядка введения и применения утвержденных мер для снижения рисков и систем управления деятельностью по обеспечению охраны здоровья и безопасности.
If you're having problems accessing OneDrive.com online, check the status of Microsoft Office Online Services at the Service Health portal. Если у вас возникают проблемы с доступом к OneDrive.com, просмотрите состояние Microsoft Office Online Services на портале работоспособности служб.
And they can check out the services on the Free Basics app — educational scholarships or maternal health information — as much as they want. Они могут также сколько угодно пользоваться сервисами из приложения Free Basics, скажем, о стипендиях на образование и о здоровье женщин и детей.
Prior to starting work the person must undergo a health check, with subsequent compulsory annual checks until the person becomes 18. Прежде чем приступить к работе, подросток должен пройти медицинский осмотр и впоследствии в обязательном порядке ежегодно проверять здоровье до достижения 18 лет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!