Примеры употребления "chasing" в английском

<>
You're chasing the bird-of-prey. Вы преследуете "хищную птицу".
We are always chasing storms. Мы гоняемся за бурями.
My sister is chasing someone else. Моя сестра гонится за кем-то.
Chasing the gazelles or costing us the game? Преследование газелей или то, что это стоило нам игры?
And you're blindly chasing the future. А ты впотьмах преследуешь будущее.
Janey accuses me of chasing jailbait. Джени обвиняет меня, что я гоняюсь за малолетками.
You're chasing the morgue van, right? Вы гонитесь за катафалком?
The P-8s in turn have practiced chasing Russian submarines. Р-8, в свою очередь, занимаются поиском и преследованием российских субмарин.
How boring to run around chasing you. Как скучно вас преследовать.
So, is Europe chasing its tail? Получается, что Европа гоняется за собственным хвостом?
Most are chasing the pharmaceutical and biotechnology industries. Большинство из них гонятся за фармацевтической и биотехнологической промышленностью.
Thus far, Medvedev seems to have avoided chasing political rainbows. Пока Медведев, кажется, избегает преследования иллюзорных политических целей.
He's been chasing my lttle gem. Он преследовал украшение моего номера.
Seesaws, story time, chasing girls with sticks. Качели, разные истории, за девчёнками с палкой гоняться.
Witnesses saw a black mustang, no plates, chasing after this guy. Свидетели видели черный Мустанг без номеров, который гнался за этим парнем.
And after seven years of chasing Jabber Zeus, James Craig moved on to other cases. И после семи лет преследования киберпреступников, действовавших с помощью троянской программы Jabber Zeus, Крейг начал заниматься другими делами.
This is us chasing it in the submersible. Это мы, преследующие ее на подводном аппарате.
They have interest sniffing each other, chasing squirrels. Им интересно нюхать друг-дружку, гоняться за белками.
I was chasing a hooded figure across Gorse Meadow at the time. В этот момент я гнался через всю Горс Мидоу за каким-то человеком в капюшоне.
Well, when challenged, monkeys generally assert their dominance through chasing, assault and a stylized penile display. Ну, если провоцировать обезьян, то они обычно отстаивают своё превосходство путём преследования, атаки и демонстрации гениталий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!