Примеры употребления "caught a cold" в английском с переводом на русский

<>
I caught a cold yesterday. Я простудился вчера.
I caught a cold at the pier. Да, я простыл на пирсе.
I've caught a cold. Я простудился.
I caught a bit of cold. Я немного простыл.
The droopy one caught a cold. Упавшая духом простудилась.
I seem to have caught a cold. Мне кажется, я простудился.
I must have caught a cold on the train. Я, должно быть, простудилась в поезде.
I was very careful, but I caught a cold. Я был очень осторожен, но простудился.
Yesterday, when America sneezed, the world caught a cold. Вчера, когда Америка чихнула, весь мир простудился.
I caught a cold. That is why I could not attend the meeting yesterday. Я простудился. Поэтому не смог участвовать во вчерашнем совещании.
She caught a cold last night. Она подхватила простуду прошлой ночью.
Indeed, the conventional wisdom - supported by many painful experiences - was that when the industrial countries sneezed, the emerging world caught a cold. В действительности общепринятые взгляды - поддерживаемые многими болезненными переживаниями - заключались в том, что когда индустриальные страны чихнули - развивающийся мир простудился.
It used to be said that when America sneezed, the rest of the world caught a cold. Раньше говорили, что когда чихает Америка, весь мир уже простудился.
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets. Это было холодная и дождливая ночь, и на улицах не было ни души.
He caught a terrible cold. Он ужасно простудился.
It was such a cold day that there was nobody on the street. Был такой холодный день, что никого не было на улице.
I caught a cab from the station to the hotel. Я взял такси от вокзала до гостиницы.
Tom said that Mary had a cold. Том сказал, что Мэри простудилась.
They caught a bear alive. Они поймали медведя живьем.
You ought not to have kept her waiting on such a cold night. Тебе не стоит заставлять её ждать в такую холодную ночь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!