Примеры употребления "casual" в английском с переводом "повседневный"

<>
So I can dress casual? Так я могу одеть повседневную одежду?
It's my dressy casual. Это моя повседневная одежда.
A casual gentleman's shoe. Повседневная мужская обувь.
A range of casual wear, maybe? Серия повседневной одежды, может быть?
It's casual attire, long hours. Повседневная одежда, сидим тут часами.
Casual wear and pajamas in the bottom. Повседневная одежда и пижамы снизу.
How can one be both business and casual? Как можно одеться одновременно в деловом и повседневном стиле?
I hope you don't mind our casual dress. Я надеюсь, вы не против наших повседневных костюмов.
The casual and widespread acceptance of “the military option” is a disturbing development. Подобное повседневное упоминание и широкое распространение варианта «военного решения» настораживает.
The Messaging tab provides a casual way to have professional conversations with your connections. Вкладка (Сообщения) предоставляет возможность повседневного ведения профессиональных обсуждений со своими контактами.
I've always enjoyed the word "defenestration" - now I get to use it in casual conversation. Мне всегда нравилось слово "дефенестрация" теперь привыкаю использовать его в повседневной речи.
Citizens are coarsened by the casual brutality meted out to a minority, and become inured to it. Граждане ожесточены повседневной жестокостью, отделяющей меньшинство, и начинают к ней привыкать.
There's a transition, definitely, and maybe I missed the mark with not showing you a more casual look. Здесь есть переход, определённо, и может, я не смог попасть в цель, не показав вам более повседневную вещь.
I think cities facilitate more of the kind of networking, the kind of casual interaction than you might have on a daily basis. Я думаю, города помогают налаживать связи, и в вашем повседневном кругу общения появляется больше людей.
The Giving Is Winning campaign, funded by the Olympic Solidarity Fund, is a major collection of sports and casual clothes, which will run until the 2008 Beijing Olympics. В рамках финансируемой Фондом олимпийской солидарности кампании под названием «Пожертвовать — значит одержать победу» ведется широкомасштабная деятельность по сбору спортивной и повседневной одежды, которая будет продолжаться вплоть до Олимпийских игр в 2008 году в Пекине.
Which is why I'm hoping you have a suit in that gym bag, because the thing that I wanna do doesn't work with, like, casual clothes guy, even though you look very handsome. Потому что, я надеюсь, что в этой спортивной сумке есть костюм, потому что то, что я хочу сделать, не сработает с парнем в повседневной одежде, даже если он выглядит очень привлекательно.
Casual racism - disparaging remarks made about other ethnic and national groups around the workplace, or over the bar or the family dinner table (as I can well remember growing up in the 1950's) - had become much less prevalent in Australian private life, and certainly wholly absent from public life, by the 1990's. К 1990-м гг. повседневного расизма - пренебрежительных замечаний в адрес других этнических групп и национальных меньшинств на рабочем месте, за барной стойкой или за семейным обеденным столом (что я хорошо помню из своего детства в 1950-х гг.) - стало гораздо меньше в австралийской частной жизни, и, конечно же, он полностью исчез из публичной жизни.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!