Примеры употребления "casablanca twin center" в английском

<>
It was a decade ago that 19 terrorists took control of four planes, flew two into the twin towers of the World Trade Center, hit the Pentagon with a third, and crashed the fourth in a field in Pennsylvania after passengers resisted and made it impossible for the terrorists to complete their malevolent mission. Десять лет назад 19 террористов захватили четыре самолета, два из которых врезались в башни-близнецы Всемирного торгового центра, третий врезался в Пентагон, а четвертый потерпел крушение в поле в штате Пенсильвания после того, как пассажиры восстановили контроль над самолетом, помешав террористам завершить их дьявольский план.
I have no idea why Casablanca is an up-and-coming center, and the GFCI’s compilers do not explain. Я понятия не имею, почему Касабланка является подающим надежды центром, а составители индекса GFCI не дают пояснений.
This year’s wild card, billed as the financial center most “likely to become more significant” in the near future, is Casablanca. Наиболее дикой картой этого года, заявленной как финансовый центр, который «имеет наивысшие шансы стать более значительным» в ближайшем будущем, стала Касабланка.
The fire, driven by an east wind, destroyed the center of the city. Огонь, гонимый восточным ветром, разрушил центр города.
The twin brothers are as like as two peas. Братья-близнецы — как две капли воды.
Protecting that essence is the best way to honor the memory of the victims of terror, be they from London, Sharm el-Sheik, Madrid, Casablanca, or New York. Защищать эту сущность является наилучшим способом почтить память жертв террора, будь то в Лондоне, Шарм эль-Шейхе, Мадриде, Касабланке или Нью-Йорке.
I like wxWidgets because, unlike most other toolkits, it has a function named Centre(), not Center(). Мне нравится wxWidgets, потому что, в отличие от большинства библиотек, в ней функция называется Centre(), а не Center().
The twin girls are so much alike that I can't tell one from the other. Девочки-близняшки настолько похожи, что я не могу различить их.
"We have everyone from Casablanca to the safari camps of Namibia and Tanzania taking part." "У нас есть последователи от Касабланки до лагерей сафари в Намибии и Танзании".
The center is an ideal. Центр — идеал.
The twin sisters are alike as two peas in a pod. Сёстры-близняшки похожи как две капли воды.
He sees himself as Humphrey Bogart in Casablanca. Он видит себя Хамфри Богартом в "Касабланке".
Paris is the center of the world, in a way. Париж в каком-то смысле центр мира.
His wife gave birth to twin boys. Его жена родила близнецов.
Anita recorded a great album with Casablanca but some people thought it was too disco. Анита записала свой первый альбом на "Касабланке" Но говорили, что в нем слишком много диско.
Which train goes to the center of town? Какой поезд идёт в центр города?
The decision has reignited painful memories for Perth mother June Corteen, who lost her 39-year-old twin daughters Jane and Jenny in the destruction unleashed by Patek and his co-conspirators almost a decade ago. Это решение усугубило болезненные воспоминания матери из Перта Джун Кортин, которая потеряла своих 39-летних дочерей-близнецов Джейн и Дженни в теракте, осуществленном Патеком и его сообщниками почти десять лет назад.
You have reached Casablanca. Вы доехали до Касабланки.
The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds. Проект постройки нового спортивного комплекса провалился из-за недостатка средств.
I'd like a twin room. Я бы хотел номер с двумя кроватями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!