Примеры употребления "близнецы" в русском

<>
Сиамские близнецы завернутые в простыню? Conjoined twins wrapped in a sheet?
Близнецы зарятся на его шкуру. Gemini wanted its pelt.
(Исключением являются близнецы и клоны). (The exceptions to this in any species are identical twins and clones.)
Спроси его про проект "Близнецы". Ask him about project Gemini.
Символы близнецы - Гуантанамо и Абу Граиб. The twin symbols are Guantanamo and Abu Ghraib.
Как Кастор и Поллукс, близнецы из римской мифологии. Like Castor and Pollux, the Gemini twins in Roman mythology.
Символы близнецы - Гуантанамо и Абу-Грейб. The twin symbols are Guantanamo and Abu Ghraib.
Если близнецы не соединяться, семья Близнецов перестанет существовать. If a set of twins doesn't merge, then the Gemini bloodline will cease to exist upon my death.
Эти близнецы неотличимы друг от друга. The twins are indistinguishable from each other.
Я не думаю, что наш шпион - это Близнецы. I don't think our conspirator is Gemini.
Тройня - это как близнецы, но гораздо тяжелее. Triplets are like twins, but much harder.
Он "близнецы" по гороскопу, и его любимый цвет - синий. He's a Gemini, and his favorite color is blue.
"Разделённые при рождении близнецы Маллиферт случайно встречаются." "Separated at birth, the Mallifert twins meet accidentally."
Ну, не всё посыпано порошком и эти зелёные нити - созвездие Близнецы? Well, not everything's been dusted, and these green strings - Gemini?
Мы близнецы. Нас с братом часто путают. We are twins. People often mistake me for my brother.
Как близнецы Феникса - мы возрождаемся из пепла. Like twin Phoenixes, we, we rise from the ashes.
Сморкала, ты и близнецы, отведете его на Олух. Snotlout, you and the twins take him back to Berk.
Эй, а кто эти близнецы в центре поля? Hey, do u know who those twins in the midfield are?
Я знаю, что близнецы очень часто снимаются в кино. I know very often in the movies they do use twins.
Хотя они и близнецы, общих интересов у них мало. Though they're twins, they don't have many interests in common.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!