Примеры употребления "career master" в английском

<>
In our early career, there was things like Master And Servant and stuff. В начале нашей карьеры у нас же были такие песни как "Master And Servant".
Silvio Berlusconi, another real-estate billionaire, who began his career as a crooner on a cruise ship, was even more outrageous than Trump, as well as a master of the mass media – literally so, as he owned most of it in his country. Сильвио Берлускони, еще один миллиардер, заработавший на недвижимости и, кстати, начинавший свою карьеру на круизном лайнере певцом, еще более скандален, чем Трамп, и был таким же королем масс-медиа, причем буквально: он владел большей частью СМИ в своей стране.
In all my career as a travel agent, I never visited Africa. За всю свою карьеру торгового агента я никогда не бывал в Африке.
The dog followed its master, wagging its tail. Собака следовала за хозяином, виляя хвостом.
His political career has ended. Его политическая карьера окончилась.
He waited on his master. Он ждал своего хозяина.
When Justin Bieber started his music career, he was fourteen years old. Когда Джастин Бибер начал свою музыкальную карьеру, ему было четырнадцать лет.
Everyone ought to be a master of his own destiny. Всякий должен быть хозяином своей судьбы.
I plan to pursue a career in international finance. Я планирую сделать карьеру в области международных финансов.
It is difficult for foreigners to master Japanese. Трудно для иностранцев освоить японский.
He has spent most of his time as a career diplomat. Он провёл большую часть карьеры дипломатом.
Money is a good servant, but a bad master. Деньги - хорошие слуги, но плохие хозяева.
This decision will reflect on his future career. Это решение отразится на его будущей карьере.
It is hard to master it in a year or two. Тяжело овладеть этим за год или два.
I have doubts about his career. У меня есть сомнения насчёт его карьеры.
He's a master of provocation. Он мастер провокации.
He sensed that threat early in his career. Эту угрозу он почувствовал уже в начале своей карьеры.
A jack of all trades is a master of none. Дока во всех ремёслах - мастер в никаком.
"The boarding process was the smoothest I had seen in my airline career," he said. "Процесс посадки был самым гладким из тех, что я видел за свою карьеру в авиакомпаниях", - сказал он.
It's quite difficult to master French in 2 or 3 years. Довольно сложно выучить французский за 2—3 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!