<>
Для соответствий не найдено
Вы начали успешную политическую карьеру. You've started a successful political career.
Ник отвез тело к карьеру, усадил Робина на место водителя и толкнул машину в воду. Nick drove the body to the quarry, propped Robin up in the driving seat and pushed the car in.
Да, несколько минут назад он пошел к известняковому карьеру. Yes, some minutes ago he went to the lime pit.
Я посвящаю этому свою карьеру. I'm devoting my career to that.
Ты только начала свою карьеру. You're just starting out your career.
Я снова начинаю секретарскую карьеру. I'm restarting my secretarial career.
Я хочу начать новую карьеру. I'm trying to start a new career.
Надеялся построить карьеру в области самоходов. Me searching for a career in self-propulsion technology.
Он начал свою карьеру в Китайской разведке. He started his career as an intelligence agent for the Chinese MSS.
Она начала свою карьеру здесь, в BNC. She started her career here at BNC.
И, тем самым, разрушишь свою карьеру гимнастки? And hurt your gymnastics career?
Но потом шальная пуля испортила блестящую карьеру. But then a stray bullet felled a great career.
Я прибавила в весе, потеряла свою карьеру. I put on weight, lost my career.
Я поднимаю бокал за твое здоровье и карьеру! I lift the glass and I toast to your health and to your career!
Ким Ир Сен начинал свою карьеру как коллаборационист. Kim Il-sung began his career as a collaborator.
И с таким авансом я начал мою карьеру! And what a bang it started my career with!
Я посвятил свою карьеру борьбе с этими проблемами. I've spent my career fighting these problems.
Начинаю думать, что Эрик выбрал не ту карьеру. I'm starting to think Eric made the wrong career move.
Этот парень сделал карьеру, обирая музыкантов до нитки. He's a guy who's made a career off of fleecing musicians.
Он начал свою карьеру двадцать шесть лет назад. He started his career 26 years ago.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее