Примеры употребления "called away" в английском

<>
Yeah, he got called away. Да, его отозвали.
No, ma 'am, Captain Crane was called away. Нет, мэм, капитана Крейна отозвали.
I was called away to stand guard at a local execution. Меня отозвали сохранять порядок во время местной казни.
We were headed to a restaurant last week, but she got called away on a discovery motion. Мы собирались в ресторан на прошлой неделе, но она была отозвана на открытие движения.
You called your goons away. Ты отозвал своих головорезов.
He's called away, unfortunately. Он занят, к сожалению.
I must have been called away. Я, должно быть, отвлекся.
He got called away to surgery. Он получил призваны к хирургии.
Could've been the President was called away. Может, президента вызвали в другое место.
Tell him I got called away on business. Скажи, что я уехал в командировку.
Unfortunately, your doctor was called away on emergency. Твоего доктора срочно вызвали к пациенту.
I will tell her you've been called away. Я скажу ей, что вас отсюда вызвали.
She's been called away on a family emergency. Она уехала по семейным делам.
I just had a surgeon called away last-minute. Мне только что звонили из хирургии.
She was called away to a meeting at the White House. Ее вызвали на встречу в Белый дом.
I got called away by the angry parents of a patient. Меня вызвали злые родители пациента.
Mr. Thompson has asked me to say he has been called away. Мистер Томпсон попросил сообщить, что его срочно вызвали.
He's been out since you were both called away this morning. Вы как утром ушли, так он и не возвращался.
The next time we're together, I'll arrange to get called away. В следующий раз, когда мы будем вместе, я организую, чтобы меня вызвали.
She was called away for a moment, but she'll be right back. Ей пришлось ненадолго отлучиться, но она скоро вернется.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!