Примеры употребления "called away" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все27 отзывать5 другие переводы22
He's called away, unfortunately. Он занят, к сожалению.
I must have been called away. Я, должно быть, отвлекся.
He got called away to surgery. Он получил призваны к хирургии.
Unfortunately, your doctor was called away on emergency. Твоего доктора срочно вызвали к пациенту.
Could've been the President was called away. Может, президента вызвали в другое место.
Tell him I got called away on business. Скажи, что я уехал в командировку.
I just had a surgeon called away last-minute. Мне только что звонили из хирургии.
I will tell her you've been called away. Я скажу ей, что вас отсюда вызвали.
She's been called away on a family emergency. Она уехала по семейным делам.
I got called away by the angry parents of a patient. Меня вызвали злые родители пациента.
She was called away to a meeting at the White House. Ее вызвали на встречу в Белый дом.
Mr. Thompson has asked me to say he has been called away. Мистер Томпсон попросил сообщить, что его срочно вызвали.
He's been out since you were both called away this morning. Вы как утром ушли, так он и не возвращался.
The next time we're together, I'll arrange to get called away. В следующий раз, когда мы будем вместе, я организую, чтобы меня вызвали.
She was called away for a moment, but she'll be right back. Ей пришлось ненадолго отлучиться, но она скоро вернется.
You told us you were called away from the book launch to a patient. Вы сказали нам, что вам пришлось покинуть презентацию, вам нужно было к пациенту.
A Miss Brompton came for tea and I said you'd been called away. Мисс Бромптон приходила на чай, и я сказал, что вас срочно вызвали.
And she sends you hugs and kisses, but she got called away for some big meeting. Она тебя обнимает и целует, но ее забрали на какое-то важное совещание.
He's been called away at short notice and he's asked me to step in. Ему пришлось срочно уехать, и он попросил меня заместить его.
Not unless, for some reason he was called away by someone he couldn't say no to. Если только, по какой-то причине, ему не позвонил кто-то, кому он не мог отказать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!