Примеры употребления "call setup time" в английском

<>
This was not ideal for an army on the attack, however, as the artillery had to be towed into position by soft-skinned vehicles and required minutes of setup time. Такой тактический прием нельзя назвать идеальным для наступающей армии, поскольку артиллерию приходилось вывозить на позиции легко бронированными машинами, а орудиям требовалось время для подготовки к стрельбе.
Route or resource costs – These are the costs for the production operations that included elements such as setup time, run time, and overhead. Затраты маршрута или ресурса — представляют собой затраты по производственным операциям, включающим такие элементы, как время настройки, время выполнения и накладные расходы.
These include the queue time, setup time, process time, overlap time, and transport times. К ним относятся время ожидания, настройки, обработки, перекрытия и транспортировки.
The selective usage of cost categories for setup time, process time, and quantity is determined by the route group that is assigned to an operation. Выборочное использование категорий затрат для периодов настройки, периодов производства и количества определяется по группе маршрутизации, которая присвоена операции.
Scheduling time = Time * 100 / Efficiency percentage, where time includes both the run time and setup time. время планирования = время * 100/процент эффективности (где время — это время запуска и настройки).
Routing operation time − The time can be specified for runtime and setup time. Время выполнения операции маршрута - время можно указать для времени выполнения и времени настройки.
To exclude the setup time for the current production order, select the Cancel setup check box. Чтобы исключить время настройки для текущего производственного заказа, установите флажок Отменить настройку.
If automatic consumption of setup time and process time, and automatic reporting of the finished quantity are selected for the attached route group, a route consumption journal is generated. Если для присоединенной маршрутной группы выбирается автоматическое потребление времени настройки и времени процесса принятого количества, создается журнал потребления на маршруте.
To include the setup time for the operations resource in the cost estimate for the item, select the Setup time check box. Чтобы включить время настройки для операционного ресурса в сметные затраты для номенклатуры, установите флажок Время настройки.
In the Setup time field, enter the time that is required to set up the resource before the operation starts. В поле Время настройки введите время, необходимое для настройки ресурса перед началом операции.
This is the quantity that can be produced in the times listed in the Setup time and Run time times fields. Это количество, которое может быть произведено в течение времени, указанного в полях времени Время настройки и Время выполнения.
Assign different hourly costs for the setup time or run time that is associated with a routing operation. Назначение различных почасовых затрат для настройки времени или для запуска времени, которое связано с операцией маршрутизации.
A cost category can be assigned to the setup time, process time, and the quantity for a routing operation. Категория затрат может быть присвоена периоду настройки, периоду производства и к количеству для операции маршрутизации.
In the Setup time field, type the time that is required to refit the equipment or prepare the resource for the production of the next scheduled item. В поле Время настройки введите время, необходимое для переустановки оборудования или подготовки ресурса к производству следующей запланированной номенклатуры.
The setup time, process time, and run time are set for operations in the production Время настройки, время обработки и время выполнения устанавливаются для операций при производстве.
To enable automatic consumption of setup time when a production is started or finished, select the Setup check box. Чтобы включить автоматическое потребление времени настройки при запуске или завершении производства, установите флажок Настройка.
Click Human resources > Setup > Time and attendance > Payroll > Period types. Щелкните Управление персоналом > Настройка > Посещаемость и время присутствия > Связь с зарплатой > Типы периодов.
Set up the terminals that will be used to make registrations in Click Human resources > Setup > Time and attendance > Terminals > Terminals. Настройка терминалов, которые будут использоваться, чтобы выполнить регистрацию в Щелкните Управление персоналом > Настройка > Посещаемость и время присутствия > Терминалы > Терминалы.
Click Human resources > Setup > Time and attendance > Indirect activity categories. Щелкните Управление персоналом > Настройка > Посещаемость и время присутствия > Категорий дополнительных мероприятий.
In Production control > Setup > Time and attendance > Parameters, in the General section, select Online in the Job table synchronization mode field. В Управление производством > Настройка > Посещаемость и время присутствия > Параметры, в разделе Разное выберите значение Интерактивный режим для поля Режим синхронизации таблицы заданий.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!