Примеры употребления "cabling infrastructure" в английском с переводом на русский

<>
The variance primarily reflects the cost associated with the planned upgrading of network cabling infrastructure at Camp Faouar and Camp Ziouani as well as in the representational office in Damascus. Эта разница в основном обусловлена расходами, связанными с запланированной модернизацией инфраструктуры кабельной системы в лагере Фауар и лагере Зиуани, а также в представительстве в Дамаске.
During the biennium 2008-2009, the two duty stations most in need of cabling infrastructure upgrades, namely, the United Nations Office at Geneva and the United Nations Office at Nairobi, were covered under that project. В течение двухгодичного периода 2008-2009 годов данный проект охватывал два наиболее нуждающихся в модернизации сетевой инфраструктуры места службы, к которым относятся Отделение Организации Объединенных Наций в Женеве и Отделение Организации Объединенных Наций в Найроби.
So all of the cabling and all of the heavy infrastructure - I'm going back now to, sort of, the explosive part of the Web in 1994, when it was growing 2,300 percent a year. Таким образом, прокладка кабеля и всей тяжёлой инфраструктуры. Я вернусь к взрывному росту сети интернет в 1994 году, когда прирост достигал 2300% в год.
Nine Telecommunication Technicians (2 Cabling Technicians, 1 Rigging Technician, 3 Satellite/Videoconferencing Technicians, 1 Radio Communications Technician and 2 Microwave Technicians) would be required to support the planned expansion of the Mission's communications infrastructure. Девять техников по электросвязи (2 техника по прокладке кабеля, 1 техник-монтажник, 3 техника по спутниковой связи/обслуживанию видеоконференций, 1 радиотехник и 2 техника по микроволновой связи) будут необходимы для обеспечения запланированного расширения инфраструктуры связи Миссии.
In addition, work will continue to ensure that the Operation's four “super camps” and two large, city-site camps are supported with the requisite infrastructure, including computers, central uninterrupted power supply (UPS), cabling and wiring, and fibre-optic technology. Кроме того, будут продолжены усилия по созданию надлежащей инфраструктуры в четырех «суперлагерях» и двух крупных лагерях в городах, в том числе по их обеспечению компьютерами, централизованными системами энергоснабжения, кабельной, телефонной и оптоволоконной связью.
The flesh bodies are fed by cabling from above. Плоть запитана от верхних кабелей.
The potential switch was a closely guarded secret within the Chicago campaign infrastructure and inside the Oval Office. Возможная замена была тайной, тщательно охраняемой в Чикагском предвыборном штабе и в Овальном кабинете.
The transmitter tower's over there and the cabling runs underground into that building. Телевизионная вышка там, а кабель проходит под землёй вон в то здание.
The joint venture will combine the search services of Baidu with Tencent’s popular social platform, WeChat (the largest social media site in China, with close to 438 mln. users), and Wanda’s infrastructure. СП объединит поисковые сервисы Baidu с популярной социальной платформой WeChat (крупнейшая соцсеть в Китае, число пользователей которой составляет около 438 млн человек), Tencent и инфраструктурой Wanda.
The Flesh Bowl is fed by cabling from above. Плоть запитана от верхних кабелей.
By the end of 2014 at the plant they intend to master the production of tubes that are used in housing and utilities infrastructure. К концу 2014 года на предприятии собираются освоить выпуск труб, которые используются в жилищно-коммунальном хозяйстве.
Specific cabling requirements between an IP gateway and a PBX. требования к кабелям между шлюзом IP и УАТС;
The winner will have to design a new passenger terminal for the airport, as well as infrastructure facilities, internal roads and landscaping for the airport complex. Победителю предстоит спроектировать новый пассажирский терминал аэропорта, а также инфраструктурные объекты, внутренние дороги и элементы благоустройства аэропортового комплекса.
This maps the large cabling in the brain. Это давало нам карту больших соединений мозга.
The main objective of the inspectors was to not lose time - in order to not allow Syrian authorities to produce more chemical weapons - and destroy the infrastructure for mixing chemicals and loading ammunition. Главной задачей инспекторов было не терять времени - чтобы не позволить сирийским властям произвести больше химоружия - и уничтожить инфраструктуру для смешивания химикатов и снаряжения боеприпасов.
However, the piping and cabling infrastructures in New York City are ageing and overstressed during peak load periods. Однако трубопроводы и кабельные коммуникации в городе Нью-Йорке стареют и подвергаются большим нагрузкам в пиковые периоды.
Residents credit him with boosting tourism in the resort and building infrastructure. Жители ставят ему в заслугу оживление туризма, развитие курортной сферы и создание инфраструктуры.
That amount covered only 50 per cent of the total cabling requirements of the new system. Эта сумма покрыла лишь 50 процентов общего объема потребностей в кабеле для новой системы.
In a country ruined by thirty years of war, government control over the infrastructure would have been necessary. В стране, разрушенной тридцатью годами войны, государственный контроль над инфраструктурой был бы необходим.
The redesign of the network topology with an upgrade of the cabling system to Category 6, vertical and horizontal cable management and intelligent network devices; пересмотр сетевой топологии с усовершенствованием системы кабельной проводки до категории 6, вертикальным и горизонтальным кабельным оснащением и интеллектуальными сетевыми устройствами;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!